onmyouza -??

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
1,209
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Apr 18, 2008

someone please translate this song title into romaji

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (7)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Hôyoku Tenshô (Album: Hôyoku Rindô)

    鳳翼天翔

    Part I

    --------

    Asa ni sameta hisomu seiya no shiroki otome

    mizu no ohimo kataku musubite taori ni tatsu

    asagizameta yodomu taiya no ai ni shizumu

    ushinawareshi kakaru agatewo tsutsumu hikari yo

    akatsuki yumemishi aoki homura matou tori ga

    iku no kuni made maiagaru

  • part II -------- midoritaeshi daiji nimo ochita ten ni mo goshiki no tsubasa kakagete hane ni tataeta itsukushimi subete no mono ni ataete sodataku akatsuki yumemishi aoki homura matou tori ga iku no kuni made maiagaru tenmei wo mukaeta aogiri no oka kara sousou to naku koe ga todoitara akatsuki moeyuku kakaru hoshi no sora wo madou ikuoku no hakurei wo akaki kokoro de tabanete sei to shi no kotowari wo asu ni tsutaete maiagare
  • Yeah, the the beginning is translated to Phoenix and Hoyoku Tensho refers to its flight.

  • 曲名っすな~

  • 鳳翼天翔

  • I think the intro is translated as Bird of Flame and this song called Soaring Wings?

  • the song's name is Houyoku Tenshou

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more