French & Saunders Carmen
Uploader Comments (operashmop)
Top Comments
-
I a supernumerary and it's true - we mutter all sorts of things to each other onstage, along with the chorus, lol. I once had to wipe a spill off the floor and I was laughing so hard while I crawled along the stage (hidden from the audience by a tablecloth on a table) I thought I'd pee in my pants. I'm glad I didn't because I would've had to wipe that up too...
-
Dawn French - 'Ropa!', 'Calamari, m'sieur!', 'Madame, le bebe est merde!'
Jen Saunders - 'Oh, no, it's a German wine! We're in Spain! Don't let the audience see the label - it'll ruin their suspended belief!'
LOL!
All Comments (45)
-
They know we're drunk, they know we're drunk ;)
-
dawn looks so thin!
-
:O Oh my giddy giddy GIDDY aunt! That singer is my MUM!!!
-
Actually the exact translation of "le bébé est merde" is "the baby is shit" and that sound quite strange in french. But I love them even when slaughter french language ! Long live F&S !
-
WOW, this is CLASSIC!! French & Saunders never cease to amaze me\(^o^)/!!
-
Dawn French has actually been in an opera now! "La Fille du Regiment" at the royal opera house!! haha!!
-
I think it's so cute that Jennifer's sweeping; seems to be a favourite activity of hers, as she says in a few interviews. :D
-
What's your favorite skit with these 2 characters? Mine would be when they are extras on Titanic and when they are extras on the Scorsese film.
-
LES BABY E MERDDDDDDDDD
I cant breathe im laughing so hard rofl!
"Madame le bébé est merde" (madame the baby has taken a shit) hahahaha
"calamari monsieur" hahahah
allstarIII 4 years ago 9
I took what she said to mean, "Madam, the baby is shit." And that Dawn's character used the wrong French word "merde"(shit)instead of "mort"(dead), because she tells Jennifer that she has a dead baby, "Good for weeping and wailing."
operashmop 4 years ago 7