Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Helmut Lotti - "Poljushko Polje"

Loading...

Sign in or sign up now!
590,252
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jul 8, 2007

Helmut Lotti - "Poljushko Polje".
For the girls, the goodbyes are heartbreaking when their loved ones have to leave for the army. Because the army, no matter how well armed, always has to deal with an enemy that shows no mercy.
The song originated in the thirties of the last century. A soldiers song, a song of the Red Army, that developed a bitter historical taste since World War II and the thereupon following Cold War.

-------------------------------

Field, my field, my wide field,
The heroes ride over the field,
hey, the heroes of the Red Army.

The girls are crying,
the girls are sorrowful today,
their sweethearts went away for a long time,
hey, their sweethearts went away to the army

---------------------------------

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 50 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • the english part is hideous

  • I hate the english part -.-

see all

All Comments (532)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @NYhardstyle What is wrong with communist propaganda?? So capitalist propaganda is better??

  • Oh my Goodness , the english part was unnecessary , please don't do it again . Only the russian original .

  • немного костюмеры "напортачили" с погонами, орденскими планками и т.д.,

    а исполнение - на "отлично"

  • @NYhardstyle

    russia without communism = americas backyard.

    u cant be russian without being communist

  • This song..... have power! Nice to hear with al little tear!

  • Chanson des plus entraînantes, chanson-thème de ma propre vie, version Helmut Lotti,

    Voix si grandiose digne d'être dans le Choeur de l'Armée rouge!

    Toujours charmé par cette chanson,elle me donne le désir de l'action!

    Elle me sert quand j'ai des choses a faire qui me demandent des charges de cavalerie!

  • @MattytheDem " thats the translation, not his singing thats at fault"

    this is precisely what I meant.

  • Великолепно

  • @odalrich thats the translation, not his singing thats at fault

  • If we take into account the fact that the song dates back to 1934, the lyrics might sound as an omen to the dark times that would come for the people of the Russlands and the 17 millions deads tribute they would pay in the conflict to come. Independently of any inexistent politic propaganda the song is really moving when replaced into its historical context.

View all Comments »
Loading...

0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more