The Italian Art song -Tu lo sai (You know it) - by Giuseppe Torelli (1650- ca. 1708) is an early Italian Aria from the baroque period. Here is the English translation of the first musical phrases:
"...You know how much I love you,
you know it cruel one.
I am not crying for another mercy,
but remember me,
and then scorn me with your infidelity..."
Live performance of the aria with Amadea (Mezzo-Soprano), accompanied by a cellist and guitarist in the Franziskushof at an Easter Concert. April 2007.
Too covered with the alto style chest voice. Amazing emotions and understanding of the text, but a bit too heavy in the lower register.
foofoogurly 1 year ago
torelli actually died in 1703, just for the heads up
mattmillerkb 1 year ago
is there scarlattis version of this song?
im singing that one but i cant find it anywhere!
o and she is really good but sounds more like an alto to me!
VioNyasha 1 year ago
Ein wunderschönes Stück und ebenso wunderschön vorgetragen. Vielen Dank für das Video. :)
LeibnizNewton 3 years ago
Do you sepak spanish :D? 'Cuz I don't speak inglish :(... Well, my playing is really bad, and you know, jajaja, but, tank you, I like your voice. Pd: That bird is it your? It's Lovly, how you :). UP THE MUSIC ACADEMIC!!!!
phzmyeah 3 years ago
YEAH
phzmyeah 3 years ago
interesting....
haleighandcaitlynjp 3 years ago
>.> that was,...neat..............
jingwu42 3 years ago
Thank you for sharing the emotions coming from your voice! It was nice hearing your interpretation of an Italian musician! I also like the birds'chirruping ending the aria! Bye Laura
L4AURA52 4 years ago