Here is the Ukranian folk song that many guitar classical guitar players mistake for the Spanish one...
I provide here my own translations in Russian and English, too.
Sorry for the low quality of the video.
http://russiancat.topcities.com/NichYakaMisyachna.html
Нiч яка мiсячна.
...
Нiч яка мiсячна, зоряна, ясная.
Видно, хоч голки збирай;
Вийди, коханая, працею зморена,
Хоч на хвилиночку в гай!
...
Сядем укупочцi тут пiд калиною,
I над панами я пан!
Глянь, моя рибонько,- срiбною хвилею
Стелиться в полi туман.
...
Ти ж не лякайся, що свої нiженьки
Вмочиш в холодну росу,
Я ж тебе, вiрная, аж до хатиноньки
Сам на руках однесу.
...
Ти не лякайся, що змерзнеш, лебiдонько,
Тепло - нi вiтру, нi хмар.
Я пригорну тебе до свого серденька,
А воно палке, як жар.
....
English translation (by me):
___________
Night is so bright
That Under the full Moon
A needdle is easy to find.
...
Come out, my loved one,
Tired from working hard,
Into the garden at night.
..........
As we sit down
Together under the tree,
I feel as rich asThe King!
...
Look how pretty
The Silver fog's spreading
Over the grass in the field.
....
Don't be afraid, darling
To make your pretty feet
Wet in the early thick dew.
......
I'll pick you up,
And will carry around
As long as you want me to do.
......
Don't be afraid of the cold
Under the moonlight
The air is quiet and calm
....
I will embrace you
And hold to my burning heart
You will stay warm in my arms.
....
Russian translation (by me)
___________________
Ночь так светла,
Озарённая месяцем,
Можно иголки искать.
...
Выйди, любимая,
Никем не замечена,
Хоть на минуточку в сад.
...
Как сядем рядышком
Мы под калиною,
Так над панами я пан!
...
Глянь, моя рыбонька,
Сребренной линией
Тянется в поле туман.
...
Ты не тревожься,
Что ноженьки белые
Вступят в ночную росу.
...
Я ж тебя милою,
Самою верную,
Сам на руках понесу.
...
Ты не замёрзнешь
Лебёдушка ясная
Ночь так тиха и светла.
...
Я обниму тебя,
Чтобы прекрасную,
Сердцем согреть до утра.
...
Перевод: Серафима Яновская.
Translated by Serafima, 2010
Nice Serafima..! (what are u singing about..?) take care hi from turkki sydämessäni..!
turkkisydamessani 8 months ago
@turkkisydamessani Actually the song is Ukranian, not Russian... :)
Thanks for the messages and comments, Sia. Hope, you are doing all right.
russiancatsima 8 months ago
@russiancatsima даже гарно заспiвали, велика вам подяка за увагу до української пiснi. А на тупих паскудникiв як EgoRob1k не звертайте увагу. В основному вони живуть на заходi України й дуже її ганьблять.Ми звемо таких бандерiвцями. Вибачаюсь за цю тварюку. В основному українцi добрi й щiрi луди.
Ще раз дякую, дуже сподобалось.
IIKainII1 2 months ago
@IIKainII1 Огромное вам спасибо! Я ведь не вокалист и не украинка. Естественно, я сделала ошибки! Зато я перевела зту песню на Английский и Русский, и даже поместила эти переводы на мой вебсайт. Я также указала, что известная пьеса для гитары на самом деле вовсе не испанская, а украинская. А того националиста я, наконец, заблокировала. Мне противны нацисты любой масти. Дурак - он и в Африке дурак. А красивая песня - на любом языке красива, если спета с любовью.
russiancatsima 2 months ago
не нужно ругаться леди и джентльмены. человек спел от чистого сердца от души.мне очень и очень понравилось.
TERMIGANS 11 months ago
@TERMIGANS Большое вам спасибо! Да тут только одна персона ругалась, неизвестного пола, но известной национальности. И явно из чисто националистических побуждений, утверждая, что данная песня должна исполняться только на языке оригинала. А мне эта песня нравится на любом языке, хоть на китайскм, хогь на урду. Мои переводы зтой песни на Английский и Русский прилагаются здесь и на моём вебсайте. А пение моё - домашнее, но с душой..Благодарю Вас!
russiancatsima 11 months ago