Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Community - A lesson in English slang

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
20,090
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Nov 4, 2011

English as in England, that is. I miss John Oliver on this show so much. From season 2, episode 15 - "Early 21st Century Romanticism" (I own nothing, all due credit to Sony and NBC)

  • likes, 1 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • In England Everything means Vagina.

  • I could sure go for an italian fanny...

see all

All Comments (23)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • How about a spot of slap and tickle?

  • Italian fannies! lol

  • @karlgookey Ahh. Thanks for clearing that up.

  • @BabblingCrap It's only Waldo in the US and Canada. It's Wally in the UK, where the creator was from.

  • @tvgirl17

    It's "Wo ist Walther?" in germany. Walther is pretty much the translation of Waldo just like John-Johannes.

  • @KaiCalimatinus LMAO xD

  • @BabblingCrap I had to look it up, but this is our next lesson in English culture - It's Where's Wally outside the US and Canada. Lol. Why did they change it from 1 silly name to another?

  • @Duxaization I think it's Waldo if I'm not mistaken.

  • @Grisha1994

    Ironically, pizza!

  • @Grisha1994 pizzas?

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more