Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Senpai Q and A: the FINAL CHAPTER feat. crimsonigloo

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
1,751
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Oct 29, 2009

The LAST of the Senpai/Kouhai questions and answers. Sheesh. Now that that's done, let's LEARN some freakin' Japanese. Yoroshiku on the first conversation task, Leigh!

First two vids are here:

http://www.youtube.com/watch?v=oA5kGkjwY0U

and here:

http://www.youtube.com/watch?v=xiZMUIh_pyk&feature=related

This is also a good one for the program explanation:

http://www.youtube.com/watch?v=EOu3Mp579lU

Category:

Howto & Style

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 1 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (bobbyjudo)

  • The idea of when to stop using polite language is really tough sometimes. For example, I'm extremely close friends with my landlord......but he's my landlord. It's really weird for me to drop the polite language with him, but sometimes he's directly said something like, "wow, you really use a lot of polite language, don't you?".

    From a senior Japanese person, that would most likely be a compliment, but his tone was more of, "hey - we're friends dude. You can chill out."

    I still use kei-go.

  • Yeah... The guy who owns the restaurant I work at was my friend before he was my boss, so he always asks me to call him by his first name. But, I have to think about how that would look to the other staff, and how it would look to the customers as well... so I stick with his 苗字 plus さん or just 店長.

Top Comments

  • Thank you so much for this Jeff, it's helped so many people understand more about this. It was worth all your effort! ^_^ Great work!!! ^_^ [x]

  • HEH. i was expected to be formal at all times to everyone. and people always called me -chan at the end. eh, pissed me off at first but i got over it pretty quickly. and just went along with it no questions asked. sometimes you're stuck the the image people want you to have. unfortunately for me, that image was only 'cutesy' and nothing more. so much for my tomboy personality! they wouldn't let me have it in japan!

see all

All Comments (11)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • I can really see myself saying Wakatta, wakatta! to my teacher or principal :D

  • Thank you both for your hard work. :D

  • No.. thank you for all your hard work and efforts..

    I really appreciate the lessons from both of you.

  • Hai, wakarimashita!

  • I always wondered what happened if you use informal speech to someone higher than you

  • "sensei" seems in some ways similar to "doctor" in English. Most people, even native English speakers, forget that "doctor" actually means "teacher". I'm not saying that it's synonymous with doctor (it isn't), just that it shares something with it, perhaps with more aura than the common English word "teacher".

    MD, for example, stands for "Medicinæ Doctor", which means "TEACHER of Medicine".

    Oops, sorry about the rambling. Just thinking out loud, as it were.

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more