Uploader Comments (bobbyjudo)
Top Comments
-
Thank you so much for this Jeff, it's helped so many people understand more about this. It was worth all your effort! ^_^ Great work!!! ^_^ [x]
-
HEH. i was expected to be formal at all times to everyone. and people always called me -chan at the end. eh, pissed me off at first but i got over it pretty quickly. and just went along with it no questions asked. sometimes you're stuck the the image people want you to have. unfortunately for me, that image was only 'cutesy' and nothing more. so much for my tomboy personality! they wouldn't let me have it in japan!
All Comments (11)
-
I can really see myself saying Wakatta, wakatta! to my teacher or principal :D
-
Thank you both for your hard work. :D
-
No.. thank you for all your hard work and efforts..
I really appreciate the lessons from both of you.
-
Hai, wakarimashita!
-
I always wondered what happened if you use informal speech to someone higher than you
-
"sensei" seems in some ways similar to "doctor" in English. Most people, even native English speakers, forget that "doctor" actually means "teacher". I'm not saying that it's synonymous with doctor (it isn't), just that it shares something with it, perhaps with more aura than the common English word "teacher".
MD, for example, stands for "Medicinæ Doctor", which means "TEACHER of Medicine".
Oops, sorry about the rambling. Just thinking out loud, as it were.
The idea of when to stop using polite language is really tough sometimes. For example, I'm extremely close friends with my landlord......but he's my landlord. It's really weird for me to drop the polite language with him, but sometimes he's directly said something like, "wow, you really use a lot of polite language, don't you?".
From a senior Japanese person, that would most likely be a compliment, but his tone was more of, "hey - we're friends dude. You can chill out."
I still use kei-go.
ToLokyo 2 years ago
Yeah... The guy who owns the restaurant I work at was my friend before he was my boss, so he always asks me to call him by his first name. But, I have to think about how that would look to the other staff, and how it would look to the customers as well... so I stick with his 苗字 plus さん or just 店長.
bobbyjudo 2 years ago