傀儡謡 陽炎は黄泉に待たむと
Loading...
130,136
Loading...
Uploader Comments (sergentmaverick)
Top Comments
-
太精彩了
電影聽不到完整的
謝謝你
-
Awsome i love it!
see all
Video Responses
see all
All Comments (30)
-
@KillingDuke 來自香港!!!
-
kagirohi ha yomi ni matamu to
-
I'm a Japanese, and I tried translating lyrics. I could not translate perfectly because Japanese Archaism is used. Since my English skill is poor, there may be some mistakes. Translation: Light of Dawn is waiting in Hades Bloom pray to god Although I was sorrowful to live in this transient world My dream is fading, and I'll die with regret My life will fall (like a flowers) In hundreds of dark nights like aeon I Pray to god for Reincarnation
-
I'm a Japanese. But I cannot understand it.
Because this song uses very ancient Japanese language.
-
@kickuass72 It means, Sunrise waiting in the land of dead, recently Linkin Park sub group band Dead By Sunrise is linking to this.
-
Who knows the meaning of this Ghost in the shell theme title by Kenji Kawai(川井憲次) , please share.
-
bellísimo... te pone la piel de gallina y quedás como en trance...
-
Absolutely deep and incredible song.
-
the 3 people thumb down is a faggot
-
This song tends to make them think of some large, one-sided battle in space...with the chorals representing beam weapons sweeping around and carving enemy ships into pieces.
Loading...
Crazy song, whats it called?
kickuass72 3 years ago 6
This is "kagero-wa-yomi-ni-matamuto"
It means that shemmer will be waiting in the land of the dead.
This is used in the japanimetion movie "INNOCENCE".
sergentmaverick 3 years ago 4