@MarileideAO Ostad shajarian hamishe sedaye in mardom bode,va hast,cho sher haye gohar bare ostad dar ghalb ja migirad drood bar to ey ostade bozorg,to baese eftekhare in mellaty.
I am from Brazil and I got to know Shajarian´s work when an iranian friend showed me some of his songs. I love Shajarian´s voice and all his work related to iranian people. That documentary could have an English subtitle so that more people from all over the world could learn more about Shajarian´s life and thoughts.
در غیبت خوانندگان مردمی بقول " مثل معروف هر مرد در حمام زنا نه مرد است" شجریان کمی ثروتمند شدند خوب یه خارج بریم در خارج عده ای از انها ... دورش حمع شدند با به به و چه چه ! چول شیر را رویش کشید ند... بلی آقا شما ... آقا یه نعره هم بکشید...نعره کشید ولی ! تا نعره کشید همه فهمیدند... یا ران موافق رفتند حا لا در چلو کبا بیها کنسرت بده. مردم ایران وطن دوستند. از وطن فروش متنفرند
shayad roozi sedayeh shajarian dar stadium varzeshi barayeh shuroo bargozari Olympic bad az roshan shodan sholeyeh Olympic goft "khoshamadeed" va "EY IRAN SARAYEH OMID, EY IRAN SARAYEHHH OMID!" khab nemibinam shab ast o bidaram hamvatanan regime akhoondi ham yek roozi "TOFANG RA ZAMiN KHAHAD GOZASHT" HAGH DARAND KEH RAVESH KHOD RA AVAZ KONAND VA MELAT HAM HAGH DAREEM barayeh solhh hamishegi barayeh hameh ja dashteh basheem dar Iran. "Tofang ra zameen bogzar baradar jon." Ostad tavalodat mubarak.
ostad beh omid roozi keh ma betavanim azad o sar boland parcham Olympic ra dar asemaneh Tehran o Iranzameen aziz barpa bebeeneem va mard o zan, koochak o bozorg, beedeen o badeen az hameh jayeh jahan davat beshand o ma ba kamaleh mail onha ra dar aghoosh iranzameen begeereem, begoo-eem beh jahan, "Khosh amadeed , khosh basheed, khod basheed" va begoo-eem natarsid o natarsim az azadi va tahamol, va bogzareem khoda khoda bashad va na beh nameh deen sharaf o namoos ra zeer pa kard, ostad aziz>
Today is September 26th, 2010, 12:15am in California. Three days ago on September 23rd if I'm not wrong was Ostad's or Maestro Shajarian's birthday, so Ostad, on behalf of all music lovers (especially Iranians) happy birthday to you and may you live long enough to see Iran's freedom and much longer than that.
@MarileideAO Ostad shajarian hamishe sedaye in mardom bode,va hast,cho sher haye gohar bare ostad dar ghalb ja migirad drood bar to ey ostade bozorg,to baese eftekhare in mellaty.
majmoh08 10 months ago
I am from Brazil and I got to know Shajarian´s work when an iranian friend showed me some of his songs. I love Shajarian´s voice and all his work related to iranian people. That documentary could have an English subtitle so that more people from all over the world could learn more about Shajarian´s life and thoughts.
MarileideAO 11 months ago
@ggameon idiot looolllol natereki az hers looool
ellejun 1 year ago
در غیبت خوانندگان مردمی بقول " مثل معروف هر مرد در حمام زنا نه مرد است" شجریان کمی ثروتمند شدند خوب یه خارج بریم در خارج عده ای از انها ... دورش حمع شدند با به به و چه چه ! چول شیر را رویش کشید ند... بلی آقا شما ... آقا یه نعره هم بکشید...نعره کشید ولی ! تا نعره کشید همه فهمیدند... یا ران موافق رفتند حا لا در چلو کبا بیها کنسرت بده. مردم ایران وطن دوستند. از وطن فروش متنفرند
yousf151 1 year ago
I just love Master Shajarian's 'Khazan' and 'Bote Chin' repertois.
mirarostodo 1 year ago
zendeh bad!viva freedom,viva IRAN.
azadehgolpa 1 year ago
shayad roozi sedayeh shajarian dar stadium varzeshi barayeh shuroo bargozari Olympic bad az roshan shodan sholeyeh Olympic goft "khoshamadeed" va "EY IRAN SARAYEH OMID, EY IRAN SARAYEHHH OMID!" khab nemibinam shab ast o bidaram hamvatanan regime akhoondi ham yek roozi "TOFANG RA ZAMiN KHAHAD GOZASHT" HAGH DARAND KEH RAVESH KHOD RA AVAZ KONAND VA MELAT HAM HAGH DAREEM barayeh solhh hamishegi barayeh hameh ja dashteh basheem dar Iran. "Tofang ra zameen bogzar baradar jon." Ostad tavalodat mubarak.
MrShahradSelahvarzi 1 year ago
ostad beh omid roozi keh ma betavanim azad o sar boland parcham Olympic ra dar asemaneh Tehran o Iranzameen aziz barpa bebeeneem va mard o zan, koochak o bozorg, beedeen o badeen az hameh jayeh jahan davat beshand o ma ba kamaleh mail onha ra dar aghoosh iranzameen begeereem, begoo-eem beh jahan, "Khosh amadeed , khosh basheed, khod basheed" va begoo-eem natarsid o natarsim az azadi va tahamol, va bogzareem khoda khoda bashad va na beh nameh deen sharaf o namoos ra zeer pa kard, ostad aziz>
MrShahradSelahvarzi 1 year ago
Today is September 26th, 2010, 12:15am in California. Three days ago on September 23rd if I'm not wrong was Ostad's or Maestro Shajarian's birthday, so Ostad, on behalf of all music lovers (especially Iranians) happy birthday to you and may you live long enough to see Iran's freedom and much longer than that.
MrShahradSelahvarzi 1 year ago
i love you shajarian...god bless you...thanks bbc
mehrdadfmaleki 1 year ago