Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

State buoni se potete - Canzone Di Cadigia

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
55,533
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Mar 23, 2008

Legyetek jók, ha tudtok - részlet

Vieni vieni bimbo bello
dalla dama del castello...
Fai la ninna, fai la nanna...
Volano cinque galline bianche
davanti al mio castello
e tre corvi lucidi e neri,
ma tu dormi, principe bello.
Elios, Anamos, Tanatos
ma dormi ora, figlio mio bello.
Dolce e calda la mora ti cullerà
all'inizio di un sogno bello...

Category:

Film & Animation

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 1 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • Úrsiten, tiszta libabőrös lettem!Kiskoromban ezt a filmet ezerszer láttam és ez a dal annyira szép! Olyan szomorú viszont az egész film, akkorát tudok rajta bőgni...:(

  • Egyik legkedvesebb film az életemben és ez az egyik legszebb zene! Kár, h ennyire rövid...

see all

All Comments (33)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • My mum used to sing me this when I was a child. I've never heard the original song before! Thanx for sharing!

  • @plszuts

    Most láttam a tv-ben a rövidített verziót és tök ledöbbentem hogy majd 40 perc kimaradt!

    Viszont megrendeltem már a 2dvd-s verziót, ahol megvan a full változat, igaz feliratos.

    Nagyon kíváncsi vagyok az eredeti verzióra, mert az egyik abszolút kedvenc filmem :)

    Egyébként a rövidítés miatt több érthetetlen dolog is van a filmben, sajnos. Mai napig sem értem a rövidítés okát...

  • @970ronaldo Ez a dal benne volt, viszont csak úgy a semmiből került elő, nem volt előtte a párbeszéd a szép mór nő és a fiú között, mikor mesél neki az otthonáról, ad neki süteményt, stb. Egyébként pedig az olasz eredetiben még több előtörténet van: az apja meg akarja verni a fiút (ezért mondja sírva a temetésén Fülöp atyának, hogy megütötte, anno nem is értettem, miért mondja) és Fülöp atya védi meg.

  • @plszuts

    Na, az durva, ha pont ez a jelenet maradt ki!

    Hiszen itt hallható az egyik legszebb dal a filmből!

  • Érdekes, hogy film magyar változatát megvágták. Láttam pl. olyan verziót, ahol ez a rész teljesen kimaradt, így érthetetlen volt, h ki az a nő később a kemence tűzében. Az eredeti változat 149 perc, míg a vágott magyar "csak" 112.

  • Hihetetlen......ezen a filmen nőttem fel én is és a hugom is. Minden nap megnéztük...7 évesen fújtuk kívülről a szövegét.Imádom, bár az én kedvenc zeném a Vanitá di vanitá.....jó lenne megnézni a filmet felnőtt fejjel is! Üdv mindenkinek aki szintén szereti!!!!

  • mindenkinek látnia kellene ezt a filmet és elgondolkodni azon ,hogy mivé tesz minket a pénz, FÜLÖP ATYA SZEGÉNYEN IS GAZDAGABB MINT VALAHA LEHETÜNK. A FILM UTOLSÓ 4MONDATA SZIVEN ÜT

  • elios,anemos,taanatos,in greek means=sun, wind, death

  • ... sok szó... nem leirni való... megyek és elbeszélem inkább

  • ....prelijepo....

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more