Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

創聖のアクエリオンGenesis of Aquarion -full English ver.- [fan-lyric]

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
188,599
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jan 27, 2008

Thank you very much for watching.I've never imagined before uploading that how many people watch and write comments for this.(May 4.2009)
------------------------
Some part of this lyric are translated by me to let you know full this song,"Sosei no Aquarion".
Though Sorry, I can't pronounce English well.
------------------------
I remember sitting with you
Underneath the tree of life
We listened to every fainted cry
Of the creatures there on the day the world began

Looking at everything that I've lost
And almost everything that I've loved
I'll hold them all tightly in my arms
Wondering where I am, so please tell me where to go

All of the answers you seek lie hidden in the sun
If I hadn't met you my life would've been in the darkness forever
In my wings are the powers of immortality
But by meeting you my whole life has changed
You give light to me hope to me strength into my life

All this time these twelve thousand years I know 愛してる
Eight thousand years from the time that I've met you my love grows strong than ever before
One hundred million and two thousand years from now 愛してる
I want you know since you came in my life every day, every night you give light into the darkest skies


Before the judgement day
Before I'll finish my life
I wanna release the sleeping grief
And then I wish to cuddle your scent

My memories in Mother sea that I tried listening
In its broken heart, heavenly moon remains standing
Rise again, spring forever Solar light
Please nobody dirty your dreams
I was borned here to know this heart for you

All this time these twelve thousand years I know 愛してる
Eight thousand years from the time that I've met you my love grows strong than ever before
One hundred million and two thousand years from now 愛してる
I want you know since you came in my life every day, every night you give light into the darkest skies


You are living in transmigration
And going far away over and over again
Even though sleepless I for watching you closely; I'll be muss someday
Still I'm here now to sing your name...


一万年と二千年前から愛してる
八千年過ぎた頃からもっと恋しくなった
一億と二千年あとも愛してる
君を知ったその日から

All this time these twelve thousand years I know 愛してる
Eight thousand years from the time that I've met you my love grows strong than ever before
One hundred million and two thousand years from now 愛してる
I want you know since you came in my life every day, every night you give light into the darkest skies.

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 53 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (koyu1985)

  • man your singing sucks ASS tbh

    (to be honest) sorry but it does realy badly

  • Thanks for the comment!

    I see...I want to make "duet" with only myself(These different tone sang by only me. I act sometime as "boy" at voice drama).

    But thank you, I wannna try to remake for this because it's been 2 years after uploading this.I'll sing with only high tone :)

  • the japeness part i cant learn it is there a way to learn it cuz my friend wants me to sing it to here and post it and give u credit so permission and help plz

  • I'm sorry that I couldn't reply soon.

    Sure, please sing and thanks that you think about credit for me.

    And if you don't mind, please post as movie-res, so I can find your singing easy.

    -For Japanese Part-

    Ichimannento nisennenmaekara aishiteru

    Hassennnenn sugitakorokara motto koisikunatta

    Ichiokuto nisennenn atomo aishiteru

    Kimiwo shitta sonohikara

    I hope it will help you to sing in Japanese.

    i'm looking forward to hear that.

  • wow, your lyrics are awesome, I was wondering if it's ok, if I burrow them and give you cerdit for it? please?^^

  • Sure!

    I'm glad to hear that.

    And if you don't mind, please upload as Video Response.

    So I can find your video easy.

Top Comments

  • it's good in my opinion, try working on the actual recording quality to make it better :)

see all

All Comments (104)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 人聲清d會更好!

  • You should give credit to Akino because they are her lyrics. she even sang the english part and most of your lyrics are exactly hers. You cant tell people to give credit to you for work that isnt even yours.

  • and i thought it couldn't be translated into English.... Thanks for proving me wrong great job harmonizing your voice with the melody Awesome job :D

  • I think its a good work keep at it but its good dont always feel so down there is light

  • Whoever sand this had major speech impediments

  • I'll just say that your singing needs work and leave it at that.

  • これはw

  • your singing sucks ( sorry) but the lyrics are good )

  • これは酷いな

  • Wow! I think you're singing is great! You can hit all the notes really well! I'm just bumbed your mike sucks.

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more