Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

oktoberklub so wollen wir kampfen red songs kalan müzik ddr

Loading...

Sign in or sign up now!
12,007
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Feb 18, 2008

oktoberklub so wollen wir kampfen red songs kalan müzik ddr
doğu alman müzik grubu oktoberklub'un söylediği gaz verici marş. şili'de pinochet darbesi sırasında tutuklanan komünist parti lideri luis corvalan ve şili halkıyla dayanışma için yazılmıştır. sözleri aşağıdaki gibidir:

was wollen wir trinken, dieser kampf war lang,
was wollen wir trinken auf diesen sieg.
am roten platz steht corvalan.
auf unsere sache stößt er mit uns an,
wir trinken auf luis corvalan.

dann wieder die arbeit, braucht uns alle mann.
dann wieder die arbeit, die sich lohnt.
sie fordert kraft, sie macht uns stark
für unsere sache, dal sie weltergeht,
für unsere solidarttat.

so wollen wir kämpfen für den nächsten sieg,
so wollen wir kämpfen für unsre welt.
auf roten platzen singt das volk
von unserer sache, die nimmt ihren lauf.
die revolution halt keiner auf.

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 1 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (ivasilikoslov)

  • oktoberklub so wollen wir kampfen red songs kalan müzik ddr

    doğu alman müzik grubu oktoberklub'un söylediği gaz verici marş. şili'de pinochet darbesi sırasında tutuklanan komünist parti lideri luis corvalan ve şili halkıyla dayanışma için yazılmıştır.

    

  • what do you say kardaş??

see all

All Comments (15)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • I miss ddr although I am from turkey.

  • Tod zu Kapitalismus und Faschismus!

  • I first heard this this fantastic song at the `Rote lieder festival,` Berlin, 1978, I was with a group called `Lynch und Brennan` from Belfast, Ireland.

    When I see capitalism destroying the world, I put this and other socialist songs on my hi-fi to give me hope for the future....Solidaritat von der Arbeiterpartei Irland.

  • ok there is something very wrong in the translation of the third verse, its supposed to mean: so we shall fight - for the next victory so we shall fight - for our world on big squares people are singing our concern is brought forward the revolution can't be stopped. so wollen wir kämpfen für den nächsten sieg, so wollen wir kämpfen für unsre welt. auf !!!großen plätzen!!! singt das volk von unserer sache, die nimmt ihren lauf. die revolution halt keiner auf.
  • "So wollen wir Kämpfen für den nächsaten Sieg, so wollen wir kämpfen für unsere welt" = Por tanto deseamos luchar por nuesstra victoria, por tanto deseamos luchar por nuestro mundo.

    "Am Rotemplatzen sing das Volk, von unsere Sachen gingen ihren Laut, die Revolution felt keiner aus"= En las plaza roja canta el pueblo, su canto habla sobre nuesros objetivos, la revolución no olvida a nadie.

  • "Dann wieder die Arbeit, braucht uns aller man. Dan wieder die arbeit die sich lonst. Sie vordert Kraft, sie mach uns stark. Für unsere sache, dass sie weiter geht, für unsere Solidarität"= De nuevo el trabajo que a todos nos necesita, de nuevo al trabajo que retribulle. Forja fuerza y nos hace fuertes, por nuestro objetivo, para que continue. Por nuestra solidaridad.

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more