Стани ми майчу откачи / Stani mi maychu otkachi
Loading...
1,648
Loading...
Uploader Comments (stogerov)
Video Responses
This video is a response to Девойко мари хубава, девойко, Devoyko mari hubava, devojko
see all
All Comments (7)
-
mnogo ste neprinudeni vie Makedoncite :) su6to kato rodop4anise :) da prebidem vse ke sme po tazi zemq na dediteni,nezavisimo koi kak 6te da se nari4a i upomenava :) bulgarskoto e na vred :) ot tuka 4ak do kraq na sveta :)
-
Благодарам за податокот, има смисла това що го велиш.
-
Благодаря! Аз другите диалекти си ги чувам добре ;-)
-
Красота! О,КРАСОТА!!! небеса....
-
Very beautiful! :)
Loading...
Многу убаво изполнение, ретко убав напев. Иначе, родопскиве говори го имаат истиот троен член како и нашите македонски „мояна, е нека ми каже некой дека не сне болгари. Мислам дека майчу значи майкино (во смисол дете).
Markomakbg 2 years ago 3
'майчу' тук е обръщение както
моми тиквешанки МАМО ЛЕ
гюл девойка ЛЕЛЕ
Девойко МАРИ хубава
овчарю БРЕ вакли овчарю
което най-вероятно е остатък от траките
stogerov 2 years ago
Може ли превод, щото родопския хич не го хващам :( Иначе страшна песен! Благодаря!
Vank4o 2 years ago 3
Абе чадо ми то срамота бе да не знаеш българските диалекти. :-)
stogerov 2 years ago
общо взето върви така. Стани ми майчовото и откачи малката тамбура (байлъма) ситанко да си поцонгам значи да си потананикам леко. А другуш галили значи как сме се харесвали, задявали, ухажвали.
stogerov 2 years ago