Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

National anthem of Corsica

Loading...

Sign in or sign up now!
77,153
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon
Ratings have been disabled for this video.

Uploaded by on May 30, 2009

En 1729 une révolte éclate dans le Boziu contre l'oppression fiscale génoise et se répand dans le Nord de la Corse. Les "paesani" descendent des montagnes et mettent Bastìa à sac en janvier 1730.
Face à l'intransigeance de la république génoise cette révolte spontanée prend une tournure politique pour devenir une révolution. Les corses élisent deux chefs pour les guider : Ceccaldi et Giafferi. Gênes fait appel aux troupes étrangères pour anéantir l'insurrection.
Le 4 mars 1731 les théologiens corses se réunissent en Cunsulta et proclament la Corse libre de Gênes. Elle fait jurer les chefs corses sur un crucifix de ne jamais se rendre.
Le 4 javier 1732 l'armée mercenaire prussienne débarquée en Balagna est repoussée par les patriotes à Calenzana au cours de la bataille dite "Des abeilles".
Le 8 janvier 1735 la Corse proclame son indépendance et se place sous la protection de la Vierge Marie. Le Diu vi salvi Regina devient hymne national et le 8 décembre, jour de l'Immaculée Conception, fête nationale.
Le 15 avril 1736 sous l'impulsion du chancelier Sebastianu Costa, a la Cunsulta d'Alesgiani, les représentants de la nation corse élisent un roi, un baron allemand, Théodore de Neuhoff, il sera Théodore Ier.
Théodore installe sa capitale à Cervioni et fait battre monnaie, s'emploie à unir les chefs corses, abolit la peine de mort.
L'intervention des troupes françaises à la solde de Gênes met fin à ce royaume mais la lutte continue entre les corses et la république génoise, une lutte qui prend une dimension internationale, quand, commandés par Ghjuvan Petru Gaffori et soutenus par la marine anglaise, les corses s'emparent de Bastìa en 1745.
En 1751 G. P. Gaffori est élu Général de la Nation, il s'empare de la citadelle de Corti, mais le 2 octobre 1753, dans un guet-apens, il tombe sous les balles de tueurs à la solde de la république génoise.

----

Diu vi salvi Regina

Dio vi salvi Regina
(Que Dieu vous garde, Reine)
E Madre Universale
(Mère universelle)
Per cui favor si sale
(Par qui on s'élève)
Al Paradiso.
(Jusqu'au Paradis)

Voi siete gioia e riso
(Vous êtes la joie et le rire)
Di tutti i sconsolati,
(De tous les attristés)
Di tutti i tribolati,
(De tous les tourmentés)
Unica speme.
(L'unique espérance)

Voi dei nemici nostri
(Sur nos ennemis)
A noi date vittoria
(Donnez-nous la victoire)
E poi l'Eterna gloria
(Et puis l'Éternelle gloire)
In Paradiso
(Au paradis)

------------------

The Corsican national anthem : Diu vi salvi Regina (God saves you Queen)

God saves you Queen
And Mother of the infinite one
Of which graces us
With the paradise

You are to laugh and joy
Of all the unconsoled ones
Of all tormented
Single faith

On our enemies
Give us the victory
And also eternal glory
With the paradise

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (CorsicaNustrale)

  • Canta u Populu Corsu à U Bataclan di Parigi u 5 di Ferraghju di u 2011 (5 février 2011)

    Prezu di a piazza da 31,90 € à 40,70 €

    R i n s i g n a m e n t i :

    LE BATACLAN Le Bataclan

    50, boulevard Voltaire

    75011 PARIS 11

  • is corsican official in corsica?, or at least cooficial? i readed some of that , greetings from poland

  • @93polnischstolz, Is corsican official in corsica since 1735.

  • @CorsicaNustrale i know, but even under french dominion is corsican official? i see as a good thing, i support the right to decide of the corsicans, personally, i don't support independence of corsica but i am against what france has maked in corsica , and of course, i suport the right of the corsicans to decide their own future , and , if thats what corsican want, let corsica become independent

  • @93polnischstolz, Corsican language is not the official language of Corsica, nor the co-official language. The Corsican language is proscribed, decreed unconstitutional by French State. Because the Article 2 of the French Constitution stipulate that: "The language of the Republic is French". Thus, langages as Breton, Basque, Corsican, and many others languages, are banished in the French schools, in the city councils, in the administrations, and in all French institutions in Corsica.

  • Gloria a te, o Corsica Regina.

Top Comments

  • Corsica nazione!!!

    è una vergogna il modo in cui i francesi vi tengono arretrati rispetto a loro, come fanno per tutte le terre che vanno a conquistare in giro per il mondo credendosene i padroni! Ma soprattutto è una vergogna che vi costringano a parlare una lingua così meschina e sgrammaticata!!

  • I FRANCESI FORA¡¡¡¡¡¡¡ hai gruppo Facebook?

see all

All Comments (142)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • I support the Corsican right to self-determination, but do not like religion intermingled with public life or politics. Viva Corsica! Français imperialiste: allez chez toi!

  • @breizhcatalonia1993

    One thing is for sure - if Corsica were a part of Italy, you'd have the dignity of being a "regione a statuto speciale" - meaning it would have a large degree of local autonomy and the opportunity to develop Corsican as a tongue to its full potential.

    Under France Corsica is nothing but a colony.

  • La Corse... ce n' est pas un département ni une région ni même un pays.. c' est mes Racines et je suis fier de venir de là. Tous les miens sont parties sous ce chant et j' en ferai de même. Quel bonheur d' être Corse merci la vie...

  • @tuvia95 certu frateddi corsi, unitivi all'italia, e faceti la fini che avemu fattu noi sardi, ..........culunizzati!!!!

  • sunati lu cornu hè megghju!

  • U FRONTE SEMPRE VIVU !

  • glorioso popolo italico. viva la corsica, la sua lingua e la sua gente. saluti da un sannita

  • w corsica.......corsica ai corsi

  • @QuadraroImp What do you think about Corsica being in Italy?

  • il Corso è una lingua, l'inno corso è scritto in italiano, la lingua corsa è italoromanza, i corsi sono corsi, la corsica non ha NULLA a che fare con la Francia.

    Corsica ai corsi, Corsica indipendente.

View all Comments »
Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more