Lа Νuіt Аmérісаnе 02

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
14,231
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Apr 7, 2009

No description available.

Category:

People & Blogs

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 1 dislikes

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (3)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @jimbojamesIV The term "La nuit americaine" wasn't invented for the film - it actually is what they call "day for night" in France - it's not a literal translation, but it's their word for that film technique (faking night scenes). The French call it "American night" because the technique was invented on big Hollywood films. Plus "American night" sounds cooler.

  • Can anyone explain how La Nuit Americane can translate as Day for Night? I understand La Nuit Americane to be The American Night, and, thus, to me, it's a slur that the American's night is day, or a lie, which I believe is a metaphor for the theme of the movie: that the tricks and illusions played on viewers--as well as ourselves--are not only in movies but also in "real" life???

  • Merci!!!!

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more