Song (Cancion): Megurine Luka (Vocaloid)
Cover: Donishimaドニ嶋
Movie (Video): Yunomi
Original video (Video Original):
http://www.youtube.com/watch?v=inTzq-haO6U
Download Link (Link de Descarga):
http://www.mediafire.com/?no2zuuwlhzf
Download Megurine Luka Version (Descarga la Version de Megurine Luka):
http://www.mediafire.com/?yzzdjtznnnz
Lyric:
Just be friends All we gotta do
Just be friends It's time to say goodbye
Just be friends All we gotta do
Just be friends Just be friends...
Ukandanda kinou no asa hayaku ni
Wareta GURASU kakiatsumeru you na
Kore wa ittai nandarou
kitta yubi kara shitataru shizuku
Bokura wa konna koto shitakatta no kana
Wakatteta yo kokoro no okusoko de wa
motto mo tsurai sentaku ga BESUTO
Sore wo kobamu jikoai to kekka jika douchaku no kurikaeshi
Bokura wa itsu ni nareba ieru no kana
Yuruyaka ni kuchite yuku kono sekai de
akaku boku no yuitsu no katsuro
Iroaseta kimi no hohoemi kizande sen wo nuita
Koe wo karashite sakenda hankyou zankyou munashiku hibiku
Hazusareta kusari no sono saki wa nani hitotsu nokotte ya shinai kedo
Futari wo kasaneteta guuzen anten dansen hakanaku chichi ni Shosen konna
mono sa tsubuyaita kareta hoho ni tsutau dareka no namida
All we gotta do Just be friends It's time to say goodbye
Just be friends All we gotta do Just be friends
Just be friends Just be friends...
Kizuitanda kinou no naida yoru ni
Ochita kaben hiroiageta toshite
Mata sakimodoru koto wa nai sou
tenohira no ue no chiisa na shi
Bokura no jikan wa tomatta mama
Omoidasu yo hajimete atta kisetsu wo
kimi no yasashiku hohoemu kao wo
Ima wo kako ni oshiyatte futari kizutsuku kagiri kizutsuita
Bokura no kokoro wa toge darake da
Omokurushiku tsuzuku kono kankei de
kanashii hodo kawaranai kokoro
Aishiteru no ni hanaregatai no ni
boku ga iwanakya
Kokoro ni doshaburi no ame ga bouzen shouzen shikai mo kemuru
Kakugo shiteta hazu no sono itami sore demo tsuranukareru kono karada
Futari wo tsunaideta kizuna
hokorobi hodoke nichijou ni kieteku
Sayonara aishita hito koko made da mou furimukanai de arukidasunda
Ichido dake ichido dake
negai ga kanau naraba.
Traduccion:
Solo amigos, es lo que debemos ser
Solo amigos, es tiempo de decir adiós
Solo amigos, es lo que debemos ser
Solo amigos, Solo amigos
Esto me vino a la mente en la mañana de ayer
Como si recogiera pedazos rotos de un cristal
¿Qué rayos es esto?, gotas de mi herido dedo
¿Esto es realmente lo que nosotros deseábamos?
Sabía esto en el fondo de mi corazón
La opción más difícil seria la mejor
Mi amor propio lo rechazo y entre en una contradicción
¿Cuándo podre decírtelo?
En este mundo que se descompone lentamente
Estoy luchando, pero es el único camino
Quitándome esas sonrisas fingidas, las desenchufo de mí
Grito con mi ronca voz
Retumba y resuena el eco en vano
Nada ha quedado al final de mi desencadenamiento
Las coincidencias que nos unían degeneraron en oscuridad y se rompieron en pedazos
no importa lo que hagamos, la vida es así murmure
La lagrima de alguien fluyo sobre la seca mejilla
Es lo que debemos ser, solo amigos
Es tiempo de decir adiós, solo amigos,
Es lo que debemos ser, solo amigos,
Solo amigos, Solo amigos
Ayer, una noche tranquila me hizo darme cuenta
Lo inútil de tratar de levantar pétalos caídos
Por que no florecerán nuevamente
Es diminuto, pero ya ha muerto en mis manos
Nuestro tiempo termino hace mucho tiempo
Recuerdo la estación del año en que nos conocimos por primera vez y tu graciosa sonrisa
Recordando viejos problemas, nos herimos mutuamente tan fuertemente como podemos
Nuestras mentes están llenas de espinas
En esta continua y embotada relación
Lamentablemente no puedo cambiar mi decisión
Te sigo amando, no quiero separarme de ti, pero tengo que decírtelo
Llueve profundamente en mi mente
Estoy atontada, muerta en pie, mi visión es borrosa
A pesar de mi determinación, el dolor aun es muy penetrante
El vínculo que teníamos se ha deteriorado y muerto cada día
Adiós, mi corazón, esto termino
Tenemos que partir sin dar marcha atrás
Solo por una vez, una vez
Si mi deseo se volviera realidad
Nacería una y otra vez, y te vería en esos días
Grito con mi ronca voz
retumba y resuena el eco en vano
Nada ha quedado al final de mi desencadenamiento
El lazo que nos unía degenero en oscuridad y se rompe en pedazos cada día
Adiós, mi corazón, esto termino
Tenemos que partir sin dar marcha atrás
Esto ya termino
:D wonderful! i love it! :D gracias!
ninjalycoris 2 years ago
No hay de que! n-n que bueno que te gusto
setsunashin 2 years ago