the Hunchback of Notre Dame - Bells of Notre Dame (norwegian)
Uploader Comments (tiucacasar)
Top Comments
-
Denne sangen er så intens, og jeg elsker den norske versjonen. ^^
All Comments (93)
-
I really love this version!!!! Norwegian sounds so powerful, and for this sountracks... well, for al the movie, this language just fits the power with the film.
Just love it ^_^!!!!
-
@Klonkii hahah.ja det er sant.samme med Clopin.haha
-
@fjerrsyn Nei,det er "Ringeren i notre dame"
-
@tiucacasar No.thats "ringeren i notre dame"
-
Ok. Først og fremst. BEST INTRO EVER! Ehrm...
Hvem har stemmen til Clopin her i sangen? Tror ikke det er den samme som har dialogene i filmen. Han har jo gudsbenådet stemme. :D Både dramaturgisk og musikalsk er dette rett og slett fantastisk. Må bare vite ;'(
-
@tiucacasar det er ringeren i notre dame. ikke klang
-
det roliga med filmen är att den onda gestalten i filmen ser precis likadan ut 20 år senare :)
-
Amazing version.Thanks for subtitles, it may be useful when I will start learn norwegian (I would like to work there).
-
Det er SLIK man starter en film.
Hvad er den Norsk titel?
5/5
fjerrsyn 1 year ago
den norske tittelen er klang fra notre dame
tiucacasar 1 year ago
hva hetter den klownen mannen? 0:55
F7wxqw 2 years ago
Clopin
tiucacasar 2 years ago
Disney tar litt for gitt hva små barn vet. Jeg hadde ingen anelse hva en erkediakon var for noe når jeg var fem...
StarZetRaven 2 years ago 13
disney er veldig glad i store ord :-p
i tornerose synger prinsen "jeg vet du er vakker og røsten er betagende øm". det er veldig morsomt å se filmene igjen som voksen, for det er så mye ved filmene du ikke forstod som barn, som du skjønner nå :)
tiucacasar 2 years ago 22