Goran Bregovic - Serbetico

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
856,457
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Oct 4, 2007

Goran Bregovic - Serbetico

Lyrics and translation
Thanks to bici79(serbian part) and athanatiEllada (greek)!

Eh lici, lici, dodji malo cici
=Eh little girl, little girl come to your uncle
Eh da te cica malo kalaise
=So that your uncle caresses you a little
Eh od koljena pa gore na vise
=From the knees and up

CHORUS

Και στην άμυνα εκεί όλοι αξιωματικοί
=In charge of Defense are our officers
Πολεμάει κι ο Βενιζέλος
=Even Venizelos fights
Που αυτός θα φέρει τέλος
=That he will bring the end
Και ο κάθε πατριώτης θα μας φέρουν την ισότης
=And each patriot will bring to us the equality

Eh lici, lici dodji malo cici
=Eh little girl, little girl come to your uncle
Eh dodji dedi date malo deda
=Come to your Grandpa so that your grandpa
Eh da te deda malo izujeda
=So that your grandpa bitte you a little

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 33 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • @rasta06POLSKA I'm from Romania ,but my grandparents and my mother were serbians.I've grone up with serbian music and Goran helps me not to forget the reasons that I love this country..Volim Srbija :)..

  • A small clarification to all my Greek/Serbian brothers. The song is based indeed to the Song from Stavros Xarhakos (Tis amynis ta paidia - The guys from defense (literal translation). However, we do have to accept and recognize the twist that Goran has added to his version. In my opinion, this is the beauty of music. You take something and you make it sound totally different. I like both versions. You can actually hear the Greek lyrics sang by the 3 High Pitch Voice women.

see all

All Comments (584)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Super

  • @minxhe If You are albanien - go to the albania. leave the kosovo! It's a heart of great Serbia!!! Support for Serbia from Poland.

  • the original tune is from the greek song "Της αμύνης τα παιδιά". The tittle of Bregovic's track is refered to the mix of the serbian language to the rebetico music of the original song. Serbia+Rebetico=Serbetico ..

  • nooooo ...he is italyan ahhah....scherzo....ti amooooo gorannn

  • @gavaloxorianos kai to mouni tis nmanas sou!

  • @rasta06POLSKA Goran is a great musician,but it has nothing to do with Kosovo.I'm albanian and I like Goran.Listen some music you polish fuck!

  • Love You Goran! Greetings from Istanbul! 

  • @milenapop89 SERBETICO is the mix between Serbian folklore music & Rebetico (Greek culture of 20th century). SERB + BETIKO = SERBETIKO

  • they also sing in greek Βενιζελος...που θα φερει τελος but with serbian accent i think, I ont know I am Greek

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more