Foi num Anime desses da vida. Rodrigo apareceu com a incrível ideia: Água suja sabor Yakisoba. Infelizmente não pegou. Mal sabiamos que anos depois a Ruffles copiaria nossa criatividade lançando um dos piores salgadinhos que eu já conheci. No vídeo Jean ensina a fazer essa deliciosa receita.
Francês:
Il était une vie de Anime. Rodrigo a eu l'idée incroyable: Dirty saveur Yakisoba eau. Malheureusement, il a pris. Nous ne savions pas alors que des années Ruffles copie de notre créativité en lançant l'une des pires des puces que j'ai jamais rencontré. Jean enseigne dans la vidéo pour faire de cette délicieuse recette.
Alemão:
Es war ein Leben des Anime. Rodrigo kam auf die unglaubliche Idee: Schmutziges Wasser Yakisoba Geschmack. Leider dauerte es. Wir hatten keine Ahnung dann, dass Jahre Kopie unserer Kreativität durch die Einführung eines der schlimmsten Chips, die ich je getroffen habe Rüschen. Jean lehrt in dem Video, dieses schmackhafte Rezept zu machen.
Inglês:
t was a life of Anime. Rodrigo came up with the incredible idea: . Unfortunately it took. Little did we know then that years Ruffles copy our creativity by launching one of the worst chips I've ever met. Jean teaches in the video to make this delicious recipe.
Link to this comment:
All Comments (0)