Ya lo dijimos en uno de los videos desde el principio miratelo.No es una sorpresa sabemos que la DIGOS italiana deja mucho que desear asi que vamos LDTV a hacer un video sobre esto por favor; que cuando este hombre hablo del PaPa todas las headlines in English lo destacaron: Madrid trial: Author quotes the Pope....si es que estaba claro coño desde el primer dia que vimos a este sujeto declarar ¿este tio el autor intelectual que decia el menestro Alonso? venga hombre
http://www.libertaddigital.com/noticias/noticia_1276306684.html
Los expertos achacaron estos fallos a la "ligereza y poca responsabilidad de los italianos" que, añadieron, crearon "un amueblamiento de un contexto de realmente no existe. Pusieron como ejemplo otros errores cometidos como la traducción de una frase que los italianos interpretaron como "hay que entrar en lasa filas de Al Qaeda, no podemos quedarnos dormidos". Indicaron que en el árabe original la palabra "qaidim" es un sustantivo procedente de una cita coránica que al evolucionar se interpreta en la cultura árabe como "los que se sientan, los que se quedan". "Nada que ver con la organización Al Qaeda", dijeron.
http://blogs.periodistadigital.com/11m.php/2007/05/30/los_interpretes_del_11_...
Los intérpretes del 11-M ven errónea la traducción que incrimina a El
Egipcio
(Agencias / PD).- La principal prueba que el Ministerio Público tiene
contra "El Egipcio" se desmorona. Este miércoles los intérpretes que
sí han escuchado las cintas niegan que en ellas conste la confesión de
"El Egipcio".
Pocas veces se ha podido ver tan alterada a la fiscal Olga Sánchez.
Tanto, que Bermúdez se vio obligado a apagarle el micrófono. A
propuesta del abogado Endika Zulueta han comparecido dos expertos en
traducciones que tuvieron acceso a las cintas con las supuestas
conversaciones intervenidas a Rabei Osman en Italia, donde el presunto
terrorista se atribuía la autoría intelectual del atentado. La semana
pasada ya declaró un intérprete, que nunca escuchó dichas cintas sino
que sólo llegaron a él las traducciones realizadas por las autoridades
italianas, que había "cosas mal traducidas".
Dos traductores de árabe que escucharon las cintas de conversaciones
ambientales y telefónicas mantenidas por el acusado Rabei Osman El
Sayed, alias "Mohamed El Egipcio" con su discípulo Yahia en las que
pronunciaba frases que le incriminan como autor intelectual de los
atentados del 11 de marzo de 2004 en Madrid indicaron esta tarde que
los expertos italianos que realizaron la primera traducción cometieron
graves fallos de interpretación.
El portavoz de los dos peritos, que especificó que las cintas
contienen un total de 60 horas de grabación y que las han escuchado
unas 20 veces, indicó, a preguntas del abogado defensor de "El
Egipcio", Endika Zulueta, que la frase en la que Osman El Sayed dice
ser "el hilo de la operación" de Madrid "no está" en el audio que han
examinado. "Hay frases que están mal traducidas y otras que
directamente no aparecen", destacó el experto, en referencia a la
transcripción de las conversaciones proporcionada por la policía italiana.
Los expertos achacaron estos fallos a la "ligereza y poca
responsabilidad de los italianos" que, añadieron, crearon "un
amueblamiento de un contexto de realmente no existe. Pusieron como
ejemplo otros errores cometidos como la traducción de una frase que
los italianos interpretaron como "hay que entrar en lasa filas de Al
Qaeda, no podemos quedarnos dormidos". Indicaron que en el árabe
original la palabra "qaidim" es un sustantivo procedente de una cita
coránica que al evolucionar se interpreta en la cultura árabe como
"los que se sientan, los que se quedan". "Nada que ver con la
organización Al Qaeda", dijeron.
Sra. Olga Sanchez, ¿Cúanto PODRÍAN ESTAR PAGANDOLE para defender la versión oficial? Es que dá esa sensación. Se lo juro. Yo creo que lo suyo es cambiar de oficio. Pidale a ZP uno muy bien pagado, por supuesto.
Conchita1950 4 years ago
bueno Abadillo en el Mundo ya publicó que se reune con Santano desde que comenzo la pericia de los explosivos o sea en pleno juicio vaya
ForoGraciasAznar 4 years ago