Mazinger Promo Comercial TV Azteca Mexico
Uploader Comments (Kamized)
Top Comments
-
Es la intro original....la que sensuran por las personas muertas. wow......
-
mmm me resulta extraño lo que dices ya que en la repeticion de tv azteca siempre fue dr hell. se le conoce como dr infierno en un doblaje que me parece es cubano o colombiano la verdad no lo se, pero fue con ese doblaje con el que se empezaron a distribuir los capitulos de mazinger z en la red para dvd pirata, a boss lo llaman "jefe" y los monstruos llevan nombres como "lagarto diabolico" "serpiente infernal" y cosas asi.
All Comments (15)
-
hay otro mazinger que salio despues ,que hasta hubo una pelicula de el alguien me podria decir como se llamaba.??
-
Me pregunto como le hacían para reconstruir las ciudades. Ha de costar una lanota!! ajajaja
-
@Kamized muchas gracias Kamized por tu respuesta, tenia esa duda porque al menos a mi me parecia la voz de Oscar Pulido pero solo eso era una mera apariencia
-
@Kamized yo ya lei el manga de mazinger tambien el anime no se le compara en violencia pero me gusto mas
-
Ese doblaje de polemico origen que realizo las series de mazinger y gran mazinger completas me suena a puerto riqueño (yo se que se especula que es cubano) pero cuando escucho a hablar gente de puertorico me suena mucho a lo que escuchamos
yo tengo completa la serie de M Z con el tan desconocido origen del doblaje al español Latinoamericano y la mitad de la misma serie con el doblaje de Jesus Barrero y Antonio Raxel. una pregunta ¿Es la voz del actor Oscar Pulido quien le dobla la voz al Dr. Hell (Infierno)
jazsazubca 1 year ago
@jazsazubca no, imposible, oscar pulido murio a mediados de los 70's y ésta fue doblada hasta los 80's, la del dr. infiernodicen fue el colombiano jaime jhon gil, yo lo escuche por alla de 1992 en una transmision de la pelicula de star wars y ahi la hacia delEmperador Palpatine, luego luego lo reconocí akeya vez perojamas le escuche en otro trabajo de doblaje.
Kamized 1 year ago
Por nostalgia me parece grandioso el doblaje hecho en maimi por jesus barrero, gloria rocha, antonio raxel, etc. Pero ese doblaje cubano/puertoriqueño tiene mucho merito, me gusta que es muy uniforme y traduce todo lo necesario, ademas es muy claro que a boss se le llame "jefe" asi no te queda duda sobre lo que estan diciendo (no faltaba el que pensaba que era "voz" o "boz" en vez de "Boss")
g1177 2 years ago
jejej, si pero, el doblaje de jesus barrero y cia. fue hecho en Los Angeles, el cubano supuestamente hasta donde pude investigar fue el de miami con actores de cuba, eso si ya esta casi confirmado porque averigué las nacionalidades de algunos actores que actuaron en la serie, date una vuelta por mis videos y verás el que se llama DEMOSTRACION DEL DOBLAJE CUBANO DE CADICY INTERNATIONAL
Kamized 2 years ago