[6B] "Please turn left at the next corner"

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
15,576
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Mar 25, 2007

Let's Learn Japanese Basic 1.
Episode 6 - Part B of C.

NEXT PART:
http://www.youtube.com/watch?v=QqLTevVJL8I&feature=related

ANNOTATIONS:
http://www.youtube.com/watch?v=kdbPjHOS4rs&layer_token=5027b1b12d1c2d19

Anyone is welcome to add English and Japanese captions to this video:
http://captiontube.appspot.com/
(just paste the link to this video after clicking "Specific Video...")
If you want, you could make three separate Japanese tracks for romaji, all kana, and kana/kanji. The transcripts of the skits are in the textbooks. You can email me the captions at japloosh@gmail.com

Category:

Education

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 1 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • Is it just me or is sensei getting annoyed at us at the beginning of the episode. She's giving up on us!

  • Thank God for that time bar! You can always toggle it to go back on what you missed!

see all

All Comments (49)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • de: the te form of verbs, or "de" can go after nouns, link sentences like English "and".

    to: along with, "and" linking two things but not sentences in an exhaustive list

    ya: an inexhaustive list of things that there's more of

    kara: from

    made: to

    ne: right?, do you agree?, isn't it?

    yo: emphasis, you haven't heard this before

    wa: feminine emphasis

    zo/ze: rough emphasis like tough guys in a manga

  • ni: a target (a target place, a target objective. a target person), a destination (to/from), a place where something exists (iru/aru)

    e: a direction (towards)

    de: a means of doing something, a place where an action occurs

    o: something that an action is being done to (with Japanese level of transitivity)

    ga: the doer of an action, a thing that exists, indirect subject of an action, feeling, preference, thing being described

    wa: topic of the sentence, unsaid things in the context of the conver...

  • damn! this was japan 30 yrs ago !!! and already more developed than most countries are still today !

  • If I hadn't studied for months before this, I would ahve no idea what's going on. Btw, sensei seems to have a satanic side to her. Can you see the devil horns? ^^

  • this is getting me crazy...T.T

  • pull is "hiku" or in this case "hiite"

    引く > 引いて

  • if "oshite" means "push" what is "pull"?

  • @ai43v3r...

    tomeru is an action that is taking place in a certain position. We use to mark the position where an action is taking place (stopping in this case), NI for things that are in a position... "koko de tabeteimasu" I am eating here... "koko ni tabemono ga arimasu" Here there is food.

    Hope it helps... :)

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more