TIBERT02
Loading...
84,532
Top Comments
see all
All Comments (33)
-
....00.......
-
C'est magnifique !!!
-
C'est mes pieeeeeds !!!! :)
-
j'écoute cette chanson en pensant a elle. elle me manque, et pourtant elle est juste a coter de moi. je l'ai laisser s'envoler et je suis rester plomber a terre.
A toi flora, je t'aime.
-
J'ADORE!!!!!
-
Hmm I would have translated it more as "give me a ride"
-
fantastique.
Thank you for the english translation, whoever you are
-
jolli pieds.... les plus jolli pieds encore.....et encore
-
merci beaucoup :D my french is... pathetique, so i really apreciate you translating the lyrics...
i was living under the impression that "depose-moi" is similar in meaning with "throw me away" :))
-
j'adore noir dez, j'adore cantat........mais là tu m'as fait bien rire..........
Loading...



je vis cette chanson, je vis ces paroles, je vis c ette situation...quant est ce quelle sortira de ma tete?
noeyes13 3 years ago 6
2nd part.
With or without you, I have some problems and you dont care, Laura, I am sorry. Let me know If you go there, that is also convenient for me deposit me. Once again, it is from below that I call up. She sometimes bends of her swallow nest. Deign to land, dont leave me here.
She knew how to, simply, Change the keys of her heart and the apartment
Wait you, that I drag at your feet, Laura, while waiting I know That the day will come, when I can die from it to laugh.
stratigos9 3 years ago 4