Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Translating into Esperanto

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
109 views
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jul 26, 2011

A few final words about translating in Esperanto. http://www.screenr.com/ReSs

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (OMearaQuaTeacher)

  • I'm genuinely curious. Why that instead of granda hundo?

see all

All Comments (5)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • to like is "ŝati" not "ami"

  • mi ne komprenas la anglan, sed mi komprenis kiel vi instruis klarigante la malsamecojn inter la gramatikoj de esperanta kaj de la angla.

  • Good work, but try (maybe in another post) to show how to avoid some common pronunciation mistakes like "kejtoŭ" instead of "kato" and "ejmaj" instead of "ami". Good explanation of yours. Amike, Stefo

  • Bonkora hundo :-)

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more