Nawal est de ces artistes qui brisent les tabous et oeuvrent pour faire avancer les mentalités. Dans l'archipel des Comores où elle a vécu jusqu'à l'adolescence la musique est très présente.
Dans son enfance Nawal Mlano a suivi avec passion de nombreuses soirées où les orchestres twarab (inspirés des grands orchestres taarab de Zanzibar), animent fêtes et mariages.
Elle s'est aussi imprégnée du dhikr, le chant soufi des mosquées et fut influencée par un de ses oncles qui animait dans les années soixante-dix un groupe d'afropop. Elle a apprit à jouer du gambusi, ce luth local hérité du Yémen et de la guitare, mais aux Comores si, l'on trouve quelques chanteuses, les femmes ne jouent jamais d'instruments en public. Filmé au Festival Les Suds à Arles.
Actually Shikomoro in certain extent is more swahili in the structure of the language itself. I am very convinced that it is swahili dialect.
dismoilaverite 2 years ago
cest beau
delemalia 2 years ago
The first song Hima is sung in ShiKomor or Comorian, a language in the swahili family.
The 2nd song is "Kweli II" -- Nawal is singing in Comorian and then starts a sufi chant in Arabic combines with dzikr which continues to the end.
These recordings were filmed in 2005. Nawal is accompanied by Idriss Mlanao on Contrabass and Melissa Cara Rigoli on mbira and percussion.
melissacara 2 years ago
Is that Arabic or Swahili ? I mean Swahili and Arabic are related but the first song sounds more Swahili in my opinion.
Makbelly 2 years ago