Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

新鴛鴦蝴蝶夢 Wonderful World (英語/粵語/國語)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
36,459
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Feb 3, 2009

新鴛鴦蝴蝶夢 Wonderful World (英語/粵語/國語)

There's a rainbow in the sky,
fresh in colors of elite.
Lighting up the nights in my mind.
All my dreams have come alive,
All my trouble's been tonight,
All my pain have come to an end.

Suddenly you called on me,
asking me to be with you,
Lighting up the days in my life.
When I hold you in my arms,
I can feel that time has come,
Asking you to be in my life.

Now that you've come to my life,
I will make you my wife.
I wish i can ask you to have some children of our own.
Wonderful world, wonderful life,
in which we'll leave and live,
Two days and nights we'll sing,
until the end of our time.

(粵語)
望向青匆那歲月,春與秋經風與浪,
一生相伴也響往,像有千般愛與恨,
跟你喝杯解困愁,傾出千象仍未夠。

踏過千山已仰望,舉世清風於宇宙,
喜歡相敘與相守,共你一起戲踏浪,
擁抱心中的愛神,永不分離難自禁。

心慌似鴛鴦一般,已經化蝶成夢,
但那人世之間始終有悲痛萬種。

願我心內,亦有希望,
抹掉眼淚暗湧,再讓那夢已空,
溫暖目光同往。

(國語)
看似個鴛鴦蝴蝶,不應該的年代,
可是誰又能擺脫人世間的悲哀。

花花世界,鴛鴦蝴蝶,
在人間已是癲,何苦要上青天,
不如溫柔同眠。

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 2 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (comaco)

  • any 歌詞 ?

  • 歌詞是我聽出來的,大有修改餘地,希望各位幫忙指教。

  • Dear Comaco, can you do me a favour, tell me where can I buy CD?

  • Dear superlemon17, I bought this CD many years ago from Los Angeles chinatown. The CD cover shows "Golden Cha Cha Cha, American and Chinese version.". The CD itself shows "Golden Cha Cha Cha Everlasting Chinese Melodies". It didn't list any production company.

  • 靚聲,主唱唱得非常好,但如果加上歌詞咁重好!可不可意介紹吓邊­位仁兄唱得咁好?

  • 我幾年前在唐人埠買這張CD,封面上只有寫著Golden Cha Cha Cha, American and chinese version. 封底列有14首歌名,CD碟上只有寫著Golden Cha Cha Cha Everlasting Chinese Melodies, 但沒有寫著那間公司製作的。我都覺得他們唱得好好聽,只可惜連那­個國家出版的都不知道,我相信可能是東南亞製作的。

see all

All Comments (26)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @kakuoh I am Chinese.the English lyrics can't represent the music's sense cuz the cultures are different.what a pity

  • 竟然还有英文版

    

  • Definitely doesn't sound like ABC who sings it... it's either Vietnamese or Malaysian. The song arrangement sounds too much like Vietnamese, and the pronuncing of Chinese words are soooo wierd...

  • Good

  • verygood

  • ...does the english lyrics make any sense to anyone? cause it seems completely nonsensical to me?

    ...actually, isnt this differnt lyrics to the song???

  • ...does the english lyrics make any sense to anyone? cause it seems completely nonsensical to me?

  • very very nice song, I think the singer is born and bred in USA, he is a Chinese.

  • とても懐かしな曲です!!! 昔、良く仲間と朝までDISCOへ踊りました。 

  • OMG,,,so talented! I love it!

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more