《无尽的爱》 Endless Love (with lyrics and English translation)
Uploader Comments (lucyswang)
Top Comments
-
I love it cause it is the most beautiful love song
thanks for sharing
-
@itskaaythao I think I saw another video which translated 两颗心颤抖 as 'two hearts beating together' some time ago. It probably sounds better in English, but 颤抖 means 'shivering' or 'trembling' (on second thought, trembling is probably better than shivering...). So anyway, I stand by my translation.
All Comments (26)
-
jackie your words are just so beautiful to listen to :D
-
This is one of the most beautiful songs i heard
But hearing it after a failed long-distance relationship is really painful - especially when he sais "Thousand years of waiting, you have my promise"
-
Interesting.
-
@itskaaythao i think i saw that hears beating togher in a nother translation
-
this is so beautifull i love this song :)
-
Thank you for a very clear and well presentation. Love the song, movie, Jackie Chan, Kim Hee -Seon, infact...everything. Tnks much appreciate.
Is this Mandarin or Cantonese?
azngirl024 1 month ago
@azngirl024 It's Mandarin. Thank you for watching my video.
lucyswang 1 month ago