277,176
Loading...
Top Comments
see all
All Comments (94)
-
toujours merveilleuse
-
@alfmazatlan0 porque la de luz casal es la traduccion mas correcta del italiano, esta no tiene casi nada que ver con la letra original
-
superbe mina
-
@elicottero I like this version more than Luz Casal but...No, no puedo escribir en inglés. The lyrics of this version I think is better than the other one.
-
No me gustó esta versión en Español, quien la adaptó le cambió totalmente el sentido
-
@alfmazatlan0 la que canta Luz Casal es una adaptación hecha por Pedro Almodóvar para el filme
-
@elicottero sono de accordo ma mi piace come la canta Mina, sará perche io ero un bambino di quelli anni 60
-
БРАВО !!!
-
Bella Bella Bella........ VIVA MINA!!!!!!
-
TACONES LEJANOS¡¡¡ QUE BELLA PELIIII
Loading...
A mediados de los 60 Mina y esta canción estaban de moda en la Argentina y se pasaban continuamente por las radios. Hoy más de 40 años despues escucharla me sigue conmoviendo. Mina única en voz e interpretación.
antoniomdq 2 years ago 20
As Italian loving Mina, I agree with those that say that Mina's Spanish version of this song is nothing special, while Luz Casal's version is simply wonderful (Luz Casal herself is wonderful, I guess...).
elicottero 2 years ago 11