Loading...
Uploaded by achikochi1234 on Jan 6, 2007
FROM SPRING SONG PROGRAM
Music
Standard YouTube License
@jojijoji88 In Shizuoka, we didn't sing "kyaaruga nakunne"
correct way is "kawazuga nakunde........."I know, I lived in beautiful Japan before the War.
noblespuede 1 year ago
@jojijoji88
きゃあるがなくんで(て)は
静岡の言葉で「カエルが鳴くので」という意味です。
つまり、「きゃあるがなくんね、雨づらよ」は
「カエルが鳴くので雨でしょう」という意味です。
koroeify 2 years ago
Don't touch my mustache! ^^
I'm a mut - half Japanese, half some sort of white.
I grew up in Japan but I moved to the 'States ages ago.
Have fun if you get to go Japan, and be safe - make sure to look to your right first when crossing the streets!
okaasamani yoroshiku!
jojijoji88 3 years ago
Thank you for yor translation.
Are you a japaanese?
Wher eare you?
I've been to Tokyo at 1992 for 5 days. it is a lovely place. I love it and the people. They are polite. I want to go there with my mother this year.
c0179614 3 years ago
It's a tealeaf-picking song.
Talks about the scents and scenes of the tealeaf-picking season.
I'm thinking "kyaaruga nakunne!" might mean "the frogs are croaking"
「キャぁるが鳴くんね」のキャぁるとはかえるの事ですか。
静岡の言葉ご存知の方いましたら教えて下さい。
How old is she at this time?
c0179614 4 years ago
I love this song, what is the meaning of this song?
She still very beautiful, though may be more than 40's.
is it japanese new year? =P
robsino 4 years ago
good
fgah 5 years ago
Load more suggestions
@jojijoji88 In Shizuoka, we didn't sing "kyaaruga nakunne"
correct way is "kawazuga nakunde........."I know, I lived in beautiful Japan before the War.
noblespuede 1 year ago
@jojijoji88
きゃあるがなくんで(て)は
静岡の言葉で「カエルが鳴くので」という意味です。
つまり、「きゃあるがなくんね、雨づらよ」は
「カエルが鳴くので雨でしょう」という意味です。
koroeify 2 years ago
Don't touch my mustache! ^^
I'm a mut - half Japanese, half some sort of white.
I grew up in Japan but I moved to the 'States ages ago.
Have fun if you get to go Japan, and be safe - make sure to look to your right first when crossing the streets!
okaasamani yoroshiku!
jojijoji88 3 years ago
Thank you for yor translation.
Are you a japaanese?
Wher eare you?
I've been to Tokyo at 1992 for 5 days. it is a lovely place. I love it and the people. They are polite. I want to go there with my mother this year.
c0179614 3 years ago
It's a tealeaf-picking song.
Talks about the scents and scenes of the tealeaf-picking season.
I'm thinking "kyaaruga nakunne!" might mean "the frogs are croaking"
「キャぁるが鳴くんね」のキャぁるとはかえるの事ですか。
静岡の言葉ご存知の方いましたら教えて下さい。
jojijoji88 3 years ago
How old is she at this time?
c0179614 4 years ago
I love this song, what is the meaning of this song?
c0179614 4 years ago
She still very beautiful, though may be more than 40's.
c0179614 4 years ago
is it japanese new year? =P
robsino 4 years ago
good
fgah 5 years ago