森昌子 MORI MASAKO - ちゃっきり節 CHAKKIRI BUSHI

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
24,650
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jan 6, 2007

FROM SPRING SONG PROGRAM

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (12)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @jojijoji88 In Shizuoka, we didn't sing "kyaaruga nakunne"

    correct way is "kawazuga nakunde........."I know, I lived in beautiful Japan before the War.

  • @jojijoji88

    きゃあるがなくんで(て)は

    静岡の言葉で「カエルが鳴くので」という意味です。

    つまり、「きゃあるがなくんね、雨づらよ」は

    「カエルが鳴くので雨でしょう」という意味です。

  • Don't touch my mustache! ^^

    I'm a mut - half Japanese, half some sort of white.

    I grew up in Japan but I moved to the 'States ages ago.

    Have fun if you get to go Japan, and be safe - make sure to look to your right first when crossing the streets!

    okaasamani yoroshiku!

  • Thank you for yor translation.

    Are you a japaanese?

    Wher eare you?

    I've been to Tokyo at 1992 for 5 days. it is a lovely place. I love it and the people. They are polite. I want to go there with my mother this year.

  • It's a tealeaf-picking song.

    Talks about the scents and scenes of the tealeaf-picking season.

    I'm thinking "kyaaruga nakunne!" might mean "the frogs are croaking"

    「キャぁるが鳴くんね」のキャぁるとはかえるの事ですか。

    静岡の言葉ご存知の方いましたら教えて下さい。

  • How old is she at this time?

  • I love this song, what is the meaning of this song?

  • She still very beautiful, though may be more than 40's.

  • is it japanese new year? =P

  • good

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more