Cudowny ten świat.
Widzisz zieleń drzew...
i czerwień róż
zakwitną znów dla ciebie tu
Bo jest piękny ten dzień
bo cudowny ten świat.
Widzisz w bieli chmur błękitu blask...?
Błogi ten dzień...
świąteczny czas
Bo jest piękny ten dzień
bo cudowny ten świat.
To kolor jakby tęczą
rozświetlił niebo łask
i uśmiech zdobi twarze,
daj ludziom dobry znak...
Widzisz dłoń, miły gest,
spytaj "Jaki masz dzień"
Wszędzie się słyszy
"kocham Cię"
Słyszysz dzieci płacz...
Jak rosną! Spójrz...
Tej wiedzy mi brak,
co zdobędą tu...
Bo jest piękny ten dzień
bo cudowny ten świat.
Bo jest piękny ten dzień
bo cudowny ten świat.
15 stycznia 2011r. Przekład GK
Też po częsci prawda,ale zmieniasz czasem przez to znaczenie całej piosenki,trzeba często uważać.
Pigius123 2 months ago
@Pigius123 Postaw obok siebie tłumaczenie oryginału i mój tekst :).
Myślimy i mówimy o tym samym.
Oni obcym, ja polskim słowem :)
GraGraGK 2 months ago
Fajne,jednak w tekście jest "And I think to myself ... what a wonderful world!"A to znaczy "I myślę sobie. cóż za wspaniały świat" A nie "Bo jest piękny ten dzień,bo cudowny ten świat"
Pigius123 2 months ago
@Pigius123 otóż jest to interpretacja dostosowująca tekst do śpiewania w języku polskim, a nie tłumaczenie :).
Wystarczy się wsłuchać.
Pozdrawiam serdecznie komentatorów.
GraGraGK 2 months ago