Caramba "Anna Kapoae"
Top Comments
All Comments (15)
-
This AINT for me and my dawg.
-
the occasional swedish word is thrown in, i.e. Adjo+kanel (good bye and cinnamon)
-
Language is "Transpiranto" a made up language of english german french and so on.
Its a parody of Esperanto.
-
Nä, jag tror faktiskt att det är som de blir uppätna, en efter en .....
-
Ja, man sjunger ju tom AEIOUYÅÄÖ på ett ställe. Mer vokaler än så blir det inte i ett "ord" :)
-
Det är ju helt klart ukulele-komp.
-
Dem gör bara kul rappakalja låtar :D Har den LpN Hemma med :D
-
@78rpmblog Nej, det ska låta som utriggarkanoten sjunker .. men nästan samma sak... :D
-
It is fake hawaiian. And brilliantly done. If you are swedish you laugh your ass off. All vocals used as one word... pure insanity. Long live Michael B Tretow (ABBA's sound mixer).
Farsan har en LP-skiva med Caramba... Den här låten är med. Texten är fullkomlig rappakalja, det här ska nog låtsas vara Hawaiianska med tanke på alla vokaler och att ordet "Hawaii" förekommer flera gånger. :)
kattifnatti 2 years ago 7
Every time I hear the beginning I think someone's getting flushed down the pot... and into a strange (Hawaiian) world...
drurowin 1 year ago 3