Programa 'Acompáñenos' da TVG fala da manifestaçom galegófoba
Uploader Comments (galeguia)
Top Comments
-
A la mierda el xalexo y los subnormales que quieren convertir al gallego en un dialecto del castellano.
-
O que dice é certo e simple: a día de hoxe, e IMPOSIBLE facer un día completo en galego (administración, servizos, etc...), mais sí en castelán.
All Comments (16)
-
aaaaa
e se tan espanhol es nm deverias chamarlhe espanhol o castelan posto ke se espanha e 1 pais so todalas suas lingoas deverian ter dereito a chamarse ESPANHOL!!!!!!!
-
sisi autentico idiomaaaaaaa!!!!!!!!!!!!!!!
saes cal e a diferenza entre o galego e o castelan ke o castelan falase na galiza xke foi imposto e o galego falase xke o latin e a mezcla de mais linguas akabo x derivar noutra distinta chamada GALEGO.
x suposto ke o latin taen e a lingua desta terra = ke a d todolos povos latinos mais e 1a lingua morta. e x se nm o sabias o galego parecese o dobre o latin do ke se parece o castelan a esta mesma.
-
O auténtico idioma da terra é o galego??? e porqué non o occitano??? ou mellor aínda porqué non o Latín???? todo che cambia dende onde o mires, estou canso de galeguistas que falan "portujés" sabedores da era exacta do nacemento da lingua. Tendes a verdade absoluta????? "auténtico idioma da terra" dis... e eu digo que o auténtico idioma e o latín, e vou protestar e alzareime a independencia e bla bla bla... dito esto a galego non me gañades e a español tampouco.
-
na galiza em PORTUGUES ....
-
paiaso
-
si aer buskemos xke en galiza s fala en castelan.
mira oxe en dia x se nom o saes s na galiza s fala em galego nom e xke sexa tamen un idioma da terra se nom xke o snhorito frnko (k foi kon ken kmezou a aver medianamnte educazon em espanha) fixo estudr a os noss pais em casteln e deulhes 1a educazon d menosprzo o galego.x iso s se volve a estudar soamente em galego - nas clases d outras lingüas conseguirase rescatar ao atentico idioma da terra k e o galego.
-
Completamente dacordo.
Saludos!
This comment has received too many negative votes show
Errata. Es manifestación. La cedilla no se usa en el gallego
Marquitox 3 years ago
rsrsrsrs acho que vostede sabe bem pouco de galego, menos de filologia e ainda menos de etimologia.
Um provérbio árabe diz que se o que pretendes dizer nom é mais interessante que o silêncio, é melhor ficar calado.
Nom seja ousado, e nom lhe vaia pretendendo dar liçons a quem sabe mais que vostede.
galeguia 3 years ago
This comment has received too many negative votes show
a min fálasme no galego normativo, non na tua chuminada de linguaxe
Marquitox 3 years ago
A mim dirige-se vostede com respeito, que eu nom sou quem foi fazer-se o listo sendo um ignorante.
Nem sequer sabe o que é umha normativa... é mais, nem sequer é capaz de diferenciar entre falar e escrever... e pretende dar-me liçons? Que tristemente atrevida é a ignorância.
galeguia 3 years ago