Vejvodova kapela - Škoda lásky
Uploader Comments (rudolfo6666)
Top Comments
-
Originál, ten je jen a jen NÁŠ!
A nejkrásnější!
Just OURS! Originally Czech!
-
raz a dva, raz a dva, raz a dva,... polka ♥ :D Tahle písnička nás provází celými tanečními :D
All Comments (42)
-
Som slovak,pesnicka sa mi velmi paci
-
@martinmimon Spíš verze vyvalte sudy! :D
-
Dobrý večer. Ne nadarmo si ji chtěli angličani i amíci přivlastnit. Je skutečně jenom NAŠE, a to ČESKÁ. Nikdo na celém světě, ani James Last, prostě NIKDO to nezahraje jako naši, a to i kapela z té nejmenší vesničky u nás doma .NIKDO. Nebude zapomenuta, vemte si: Mi je 68, tady dívčině je 22 a taky píše, že je to nejkrásnější písnička všech dob.
-
Nejkrásnější písnička všech dob... I když jsem jiné generace (22), strašně se mi líbí...
-
Nádherná polka, akorát bych jim trochu vytknul, že to hrají jako nějakou symfonii. Tady se mají tóny zkracovat, nikoli protahovat.
-
@p4map But my tears annoy me, that you, boy, leaved me so soon. Wait, you will see, when your face will pale, That you can't find what you had lost once. Constancy isn't your pleasure, You had more liked what varies. My pain will be healed by time some day, When I will forget that I was yours. The Wind blewn away already what you had promissed, The water has washed my great grief away, One has scour my disillusion from short length of love.
-
Jako hymnu bych jí rozhodně nebral. Ale je to jedna z nejkrásnějších světových polek. Určitě nejhezčí nejznámější česká. Myslím, že hodně dlouho nebude zapomenuta, když je hitem už přes 70 let.
-
Tato hudba měl být státní hymnou České republiky.
What does Škoda lásky mean and what are they singing?
p4map 8 months ago
@p4map Here is my attempt of translation:
Škoda lásky = A Pity Of Love
A pity of love, what I gave to you,
A pity of tears, which have I weeped [:My girlhoud - sliped away like a dream
from all remained - only memory in my heart:]
rudolfo6666 8 months ago