Ana Belén, Victor Manuel y otros cantando en euskera
Loading...
24,710
Uploader Comments (masteatro)
see all
All Comments (18)
-
NOS PARECE UNA MARAVILLOSA CANCION EN BOCA DE UNOS GRANDES GENIOS ¡¡¡ENHORABUENA!!!
-
despues de almorzar bien vayamos a la plaza
-
Haundia Kepa, eskerrik asko euskaldunen parte
-
@coeurdevoyage Después de almorzar bien a gusto, vámonos a la plaza, allí montaremos una buena juerga. Esperad, chicos, echemos todavía otro traguito. echemos, echemos uno más, echemos todavía. El trago nos ha reanimado el interior no fue un hombre cualquiera quien esto inventó. Venga, chicas, echemos el último traguito. echemos, echemos uno más, echemos todavía.
-
@coeurdevoyage Después de almorzar bien a gusto, vámonos a la plaza, allí montaremos una buena juerga. Esperad, chicos, echemos todavía otro traguito. echemos, echemos uno más, echemos todavía. El trago nos ha reanimado el interior no fue un hombre cualquiera quien esto inventó. Venga, chicas, echemos el último traguito. echemos, echemos uno más, echemos todavía.
-
Esta canción parece salida de una fiesta en la Habana a principios del Siglo XX.
-
desde luego se ve que no son de Ikaztegieta jaja
ongi saiatu dira, muxu
-
masteatro hiciste bien en subirla suena bien y gracias por las explicaciones para entenderla.
-
No es cierto que sea mejor no entenderla. Son letras populares, como la de Akelarre con la Orquestra Mondragón, por ejemplo. Si has estado en Euskadi y conoces un poco de su cultura gastronómica y de reunión entiendes perfectamente la letra. Ahí se reúnen desde la abuela hasta el más niñato de la casa. Saludos.
Loading...



Alguien sabe que significa el titulo 'Bazkaldurikan Bapo-bapo'? Cada vez mas me gusta la cancion, me gustaria entender algo.
Gracias por subirla!
coeurdevoyage 3 years ago
Como ves, a veces es casi mejor no entender la letra.
masteatro 3 years ago
Muchas gracias por subir este vídeo, no entiendo el euskera, pero me gusta, pues mi padre era vasco y a mi me tira esa tierra.
Muchos besos.
lamariblanca 3 years ago
No te creas que yo entiendo demasiado, sólo algunas partes. De todas formas suena bien, pensé subirlo porque ya que en la antología hay canciones en gallego, catalán, portugués, pues pensé que era una buena manera de darlo a conocer.
masteatro 3 years ago
Me alegro que te haya gustado, la he colgado porque creo que no había nada de esta versión por youtube y me hacía ilusión ser la primera. Yo no tengo el disco entero, sólo esta canción que es la que me interesaba.
masteatro 3 years ago