Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Tik Tok Kesha - French Cover and Lyrics

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
160,251
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Nov 15, 2009

Requested by gwheen, this is "Tik Tok" by Ke$ha...in French ! The song is translated... "Tik Tok" (actually, the same words or used in French and English) and I'm singing it ! Enjoy, rate, comment, request and suscribe ! ;)
http://frenchcovers.kazeo.com
Download the cover's MP3 :
http://www.megaupload.com/?d=ZEN2DHFE

Lyrics :
Réveil dans la matinée, j'me sens comme P Diddy
Je prends mes lunettes, je sors, je vais vers cette ville
Avant de partir, brossage de dents avec une bouteille de Jack
Car quand je sors pour la nuit, je ne reviens jamais
Je parle des pédicures aux orteils
Essayage de tous les habits
Les mecs explosent nos téléphones
On joue nos CD's préférés
On va à toutes les soirées
En essayant de se rendre pompette

N'arrête pas, fais-le pop
DJ, fais péter le son
Ce soir, je me bats
Jusqu'au lever du soleil
Tik tok, sur la montre
Mais la fête ne s'arrête pas, non
Woah-oh oh oh
Woah-oh oh oh

N'arrête pas, fais-le pop
DJ, fais péter le son
Ce soir, je me bats
Jusqu'au lever du soleil
Tik tok, sur la montre
Mais la fête ne s'arrête pas, non
Woah-oh oh oh
Woah-oh oh oh

Je ne me soucie plus du monde mais de boire plein de bières
J'ai plus d'argent dans les poches mais je suis toujours là
Les mecs font la queue, ils ont entendu qu'on avait la classe
Mais on leur botte le cul sauf s'ils ressemblent à Mick Jagger
Je parle de tout le monde qui devient bourré
Les mecs essayent de toucher ma drogue
Je vais l'embrasser s'il est bourré
On reste jusqu'à ce qu'on soit virés
Ou que la police nous arrête
La police nous arrête
La-po nous a-

N'arrête pas, fais-le pop
DJ, fais péter le son
Ce soir, je me bats
Jusqu'au lever du soleil
Tik tok, sur la montre
Mais la fête ne s'arrête pas, non
Woah-oh oh oh
Woah-oh oh oh

N'arrête pas, fais-le pop
DJ, fais péter le son
Ce soir, je me bats
Jusqu'au lever du soleil
Tik tok, sur la montre
Mais la fête ne s'arrête pas, non
Woah-oh oh oh
Woah-oh oh oh

Tu m'as construit
Tu m'as détruit
Mon coeur, il cogne
Ouais, tu m'as eu
Mes mains levées
Tu m'as maintenant
Tu as ce son
Ouais, tu m'as eu

Tu m'as construit
Tu m'as détruit
Mon coeur, il cogne
Ouais, tu m'as eu
Mes mains levées
Lève tes mains
Lève tes mains

Non, la soirée s'arrête pas tant que je rentre pas

N'arrête pas, fais-le pop
DJ, fais péter le son
Ce soir, je me bats
Jusqu'au lever du soleil
Tik tok, sur la montre
Mais la fête ne s'arrête pas, non
Woah-oh oh oh
Woah-oh oh oh

N'arrête pas, fais-le pop
DJ, fais péter le son
Ce soir, je me bats
Jusqu'au lever du soleil
Tik tok, sur la montre
Mais la fête ne s'arrête pas, non
Woah-oh oh oh
Woah-oh oh oh

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 71 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (frenchcovers)

  • they heard we got swagger = ils ont entendu quon avait la classe?

    Pas trop, swagger c'est un vertige, ils ont entendu qu'on avait des vertiges.

  • @lucasdu54 FAUX ! "Swagger" veut dire "se vanter", "fanfaronner", je l'ai donc adapté au mieux en traduisant "we got swagger" par "qu'on avait la classe". De plus, "ils ont entendu qu'on avait des vertiges" n'a pas trop de sens...

  • @frenchcovers: Par contre, " fait le pop" ça n'a pas vraiment de sens non plus... "Fait tout péter" serait déjà mieux. Bien que cette expression semble faire partie du grands nombres d'expressions impossibles à faire passer vers un langue B vu la laxisme que permet la langue anglaise au niveau de son lexique.

  • @73bsa Oui, je suis d'accord mais c'est très difficile d'adapter tout en gardant le sens et la rythmique de la chanson... =/

Top Comments

  • lol i translated the lyrics and it says "Dj make farting sound"

see all

All Comments (247)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • o débu jme di c quoi se truc! et app sa fé trop rire tsé pk pk t tellement nul pour chanter que c trop lol on été mdr avec mon frer ben en tou sa te fais un pousse vert pk g bien émé ct trop drôle

  • desoler frenchcovers mais SWEAGGER veut dire "faire le fanfaron"

    Mais apres tout depend de le phrase precedante et le sens de la phrase ...

    Donc on en peut pas traduire littéralement Anglais Français

    fo avoir un minimum de connaissance en anglais, ca qu'a visiblement frenchcovers

    TheAgathlaparfaite .....Ya un truc super, c'est un coton tige tu sais.... Nan ...t'es pas parfaite...Ou va le monde nan mais serieux...

  • Singing in french makes a sucky song great! Thank you <3 Everything sounds tres chique in french

  • Tu pourrais faire Give it up de Ariana Grande & Elizabeth Gillies . S'il te plait , Merci :)

    Ps : J'adore ce que tu fait

  • c'est naz on comprend rien !

  • BRAVO !! :D

  • autant de pouce rouge ? c'est une bonne chanson , le rythme tu le garde , la voix pas mal , la traduction ça va , y a du boulot la

  • t ouf toi mec !!!

  • C'est tout?

    Hèhe

    : p

  • Very fluent and I only like the song kind of and you are good at the french.

    Francais est good :)

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more