Pulp en Vivo - Common People / subtitulado

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
23,131
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Jan 15, 2011

Pulp en Vivo - Common People / subtitulado

Category:

Film & Animation

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 2 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • Genial rola...

    Veo por que Jarvis es tan grande en la isla....que ideologia y que letras.

  • @tonibcnn Por que no sos un poco mas abierto de mente y en vez de pedir que los demas se adecúen a vos, no te esforzas un poquito en abrir la cabeza y adecuarte a los demas, y si no quieres, has tu propia traduccion. Aca muchos libros vienen en español y con frases que uno no entiende y tiene que adecuarse, como tuvimos que adecuarnos al ingles que te piden en cualquier trabajo y te enseñan en la escuela y nadie parece quejarse. Seamos poliglotas, no ignorantes. Saludos.

Video Responses

This video is a response to Pulp - Common People (Live at Loreley 1998)
see all

All Comments (26)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • yo solo tengo una pregunta: ¿de que presentacion o concierto es este video?

  • perfecta traducción! 

  • @tonibcnn Pues leyendo tu comentario da la impresión de que aquí el paleto eres tu. Sin ánimo de ofender te digo que ya es hora de que salgas de tu pueblo y viajes, de que te relaciones con gente distinta, escuches acentos y leas expresiones ricas y diversas más allá de las que en tu pequeño entorno puedas escuchar. Nunca es tarde para descubrir la riqueza del castellano hablado en tantos países y por tantas personas tan lejos unas de otras. Te lo dice un español como tu, canario para más señas.

  • Este es el momento 1:56

  • @tonibcnn ¡¿Paleto?!, ¡¿qué mierda es eso?!. Gallego tenías que ser ... la traducción es impecable, que no te dé la neurona para entenderla, es porque sos: gallego (o peor aún: español). BRUTO.

  • Dejen de romper las bolas. Encima que alguien se toma el trabajo de traducirles una canción, solo porque imbéciles como ustedes no entienden inglés, se dan el lujo de criticar.

    Está muy bien la traducción... y bue... es UN TEMAZO. Amo a Jarvis! el mejor compositor de la historia.

  • en vex de "viejo" debiste poner Padre, locoooo, o es que ud. le dice papá con tal irreverencia a su padre. y porro q es eso, se dice cigarillo armado con marihuana...naaa, solo descontracturaba la discusión, tampoco es que aqui se tradujo un articulo cientifico o un mensaje para benedicto 16. Mejor es buscarse una vida, sacar una melodia o traducir alguna otra cancion, hay tantas cosas para hacer, no?suerte

  • Pool es billar.

  • @tonibcnn Y para los argentinos que critican a otros latinoamericanos, piensen tambien quien de chico no vio por ejemplo el chavo del ocho y se encariño con las frases mexicanas de alguno de sus personajes? Por que ahora son tan sesgados?

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more