Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Mia Martini Agapimu (vers. 1989)

Loading...

Sign in or sign up now!
23,161
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Mar 27, 2009

Non sono certo tanti i cantanti italiani che hanno composto e inciso una canzone in lingua greca. Mimì l'ha fatto nel 1974, e con gran successo come ben sappiamo. Questo brano di cui è autrice insieme a Giorgio Conte, è la versione che lei ha rifatto nel 1989. Forse ancora migliore della prima incisione, è l'unico caso, oltre a "Piccolo uomo" nel '94, in cui Mimì ha inciso in studio e pubblicato parecchi anni dopo in un disco di inediti un suo vecchio successo.

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (fabrimanca)

  • I am greek but i barely understand anything,,But nevertheless i am prou Mia Martini sang in my language. Mile Grazie

  • @kakas10000 :)

  • Curiosità, Mina ha un volto molto tipica nei dipinti e ceramiche della cultura etrusca. Credo che questa versione è la più bella che ho sentito da Agapimu.

  • @fabrimanca Non ho mai conosciuto la canzone è stata composta da Giorgio Conte ... fratello del famoso Paolo. Questa versione è stata ampiamente conosciuto in spagnolo con Ana Belen, ma la mia interpretazione preferita è sempre la Mia Martini. Penso che in greco dà un bellisimo accento e un suono sublime, è davvero una bella voce.

  • @PATAGONIALOOP Sono d'accordo con te!

Top Comments

  • I am Greek and don't speak Italian so there are two posibilities 1.I can understand Italian through the holy spirit 2.she is singing in Greek and sounds great.

  • @annavsmith1

    La lingua è greco pensato in italiano, come farebbe un turista colto. I Greci non vi si riconoscono, tanto che Poulopoulos ne ha fatto la cover. Ma è un grande atto di amore di noi italiani per la Grecia, ed una canzone geniale e bellissima. Tra l'altro, spagnolo, italiano e greco hanno pronunce molto diverse, soprattutto per le vocali. Onore alla Belen che nella sua versione è riuscita a farli convivere

Video Responses

This video is a response to AGAPIMU (ANA BELEN)
see all

All Comments (41)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Non ricord dove l'ho letto, ma diceva che questa era una canzone dialettale leccese dove si parla il Griko, una derivaziono della Madre Lingua ellenica,

    Io questo non lo so, se non che preferisco anche io la prima versione, piu' datata certo, ma anche piu' semplice e cristallina.

  • @entionden ti riferisci a quello che ho scritto? Lo sanno tutti che è stata boicottata, altro che 4 spiccioli.

  • Meravigliosa Mimì, eri la più grande e per invidia ti hanno trattata come un’appestata. Ma noi ti ricorderemo per sempre, invece qualche tuo collega ha già rotto i coglioni da 20 o 30 anni.

  • @pigrekogm Effetti ... è greco! è una musica davvero favolosa, melodie greche vibrare il corpo e la mente, questa particolare canzone, a mio parere, è molto allegra e festosa, scalda veramente il cuore. Io l'amo!

  • @PATAGONIALOOP attenzione, e' una canzone greca interpretata dalla martini

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more