Sumi Jo - Carlos Guastavino - La Rosa Y El Sauce (The Rose And The Willow) - 1994
Uploader Comments (smoothiw)
Video Responses
All Comments (17)
-
@smoothiw you are wrong - they should always try and pronounce a or o correctly, it is extremely important - unless there is an excuse, ie extremely high, when sometime it is not possible. Who sings 'o mia' - never heard anything like it!
-
Que mal gusto de esta mujer! Por algo Guastavino la escribió como la escribió! Que feo que crea que puede hacer lo que quiere!
-
De todas las cantantes a quienes he escuchado esta canción, esta es la que me parece que más ha entendido su música. Aquí y allá hay algunas incoherencias en la dicción y en la letra, pero eso no opaca el resultado general. Ya sabemos lo difícil que es para los coreanos pronunciar la ciertas consonantes. Afinación impecable (un bien cada vez más escaso entre 'grandes' cantantes. Brava.
-
@smoothiw ok, but that open ¨o¨ should sound like an ¨o¨ and not an ¨a¨. As a matter of fact, when she says ¨rosa¨ it sounds ¨rosa¨ and not ¨rasa¨, so I would say she has made a mistake in the lyrics, but it's no big deal, she still sounds fine. BTW, I have enough professional training to tell the difference between an open ¨o¨ and a down and out ¨aaaaaaaa¨.
-
wow me sigue sorprendiendo
-
excelente!!!!!!!!!!!!y que intacta la pronunciación eso es una profesional!!!!!!!
-
@violetavalery and then: everybody is happy because she made a mistake...listen to the music! mybe you sing it better without mistakes
-
@maart1789stupid comment, who cares about the one note...the pianist is great, listen the way he follows the singer
-
Simplemente Hermoso



Don't like the piano either, but her singing is very nice.
P.S: she makes a mistake with the lyrics. It's ¨el árbol apasionado¨ not ¨apasionada¨.
violetavalery 2 years ago
@violetavalery @toutouzim007 Opera singers are supposed to sing 'a' instead of 'o'. "o mio babbino caro".. They sing 'o mia' not 'o mio'. That proves them professionally trained.
smoothiw 1 year ago