(RW 2/5) Dúo

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
2,888
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Nov 11, 2011

No es la mejor traducción, pero hice lo que pude...

- Una canción góspel es una canción de iglesia.

- Un "flap" es una cosa que va en las alas de los aviones, que sirve para variar la velocidad.

"Whose Line is it Anyway?" subtitulado en español, con Wayne Brady y el invitado especial Robin Williams. [Parte 2 de 5]

Temporada 3, Episodio 9
(09 / Noviembre / 2000)

Category:

Comedy

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (11)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • que ortiva ese jeremy! jaja

  • Gracias por la traducción y todos los videos que subiste. Son unos genios me saco el sombrero me saco hasta el pantalón para saludar a estos genios del humor.

  • Sos un verdadero genio! Aprecio muchisimo el tiempo que le dedicas!

  • robin es un geniooo a mi me encanta... y en el programa le quedo como anillo al dedo jajajaja

  • SOs unnn kpoooo!

  • al que sacaron para cantarle fue mas fome...no se rio nada pff

  • estos tipos saben hacer su trabajo !!!!!!:..... GENIALES, gracias compa por tu trabajo....

  • sabes k siempre tendras un voto a favor conmigo por tu buen trabajo loco...sigue asiii

  • Épico!!!!! :D

  • creo que flaps son los alerones, pero esta genial, gracias por subirlo Psse222

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more