Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Novjork', Novjork' / New York, New York

Loading...

Sign in or sign up now!
5,636
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Sep 19, 2008

Tre fama usona kanto tradukita al Esperanto de Vicente Valdés Bejarano el Aguaskalientes, Meksiko. oficiale registrita antau INDAUTOR, México.

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (betharan)

  • awesome xD

  • THANKS FRIEND

  • Kara, mi senvortigxas!!!

    Kia surprizo, mi ne konis tiun version. Dankegon kaj gratulon! Mi disvastigos gxin en miaj rondoj. :-)

  • Dankon pro viaj vortoj kvamkam la senvortigxo, kaj dankon pro la intereso disvastigi tiun materialon modeste farita por la tutmonda espoeranto-kulturo.

  • Ege bele pezentita! Vi honorigas nin kiujn logxas en novjork-urbo.

    dankon.

  • Estis granda plezuro por mi traduki kaj kanti tiun belegan muzikjuvelon el la tutmonda muzikkulturo, speciale pro mia respektema sento por Novjorkanoj post la 11 de Septembro. estas kiel omagxo al viaj samurbanoj.

Top Comments

  • Kara betharan, Plurfoje mi spektis la filmeton kaj aŭskultis por mi tre ŝatatan kanton en Eo. Mi gratulas vin pro tiu ĉi belega laboro.

    Plej amike, Anjo Amika kantistino en Eo

  • Saluton kaj gratulon pro tia bela vocxo. Mi neniam antauxen auxskultis tiun kanzonon, mi tute hazarde malkovris gxin pere de esperanto. Dankon al vi! Dankon esperanto!

see all

All Comments (20)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Tre bona kaj klara filmeto, dankon pro la laboro

  • Mi amas tiu cxi kanto, estas mia favorita usona kanto!

  • Vicente, laŭ miaj lastaj mesaĝoj al vi, mi opinias, ke vi estas talenta komponisto kaj kantisto. Gratulojn! Antaŭen!

    Djalma, el Rio-de-Ĵanejro, Brazilo.

  • mi havas problemeton pri esperanto. ĝi estis kreita kun nul penso al kia bonega musiko estitus farita, do mi havas preskaŭ nenion por priskribi tian kanton krom nur "belega, korvarmiganta k.t.p."

  • tre originale

  • Tro interesa!!!

    Estas belegan laboron!

    Gratulon..

  • vicente gracias por esta cancion nuevamente ya estoy en aguascalientes felicidades el reto sera las de cricri como tu sabes cantarlas

  • felicidades vicente al finalmente pude escuchar esta traduccion con tu interpretacion es estupenda y de buen gusto en este momento me encuentro en alamaos sonora ayudando alos dagnificados me regresaron y estare pronto en eguascalientes

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more