A Very Potter Musical Akt 2 Część 1 polskie napisy

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
3,625
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Dec 19, 2010

"A Very Potter Musical" jest nieoficjalną parodią wyprodukowaną przez Team StarKid http://www.youtube.com/user/StarKidPotter
Polskie napisy zrobiła VanillaNymph z http://www.teamstarkid.fora.pl

Zaczyna się akt 2 i cały magiczny świat jest rozgorączkowany. Voldemort powrócił i vlogguje o tym na swoim nowym kanale floo-tube, minister magii jest wobec całej sytuacji sceptyczny i zadanie pokonania Czarnego Pana i uratowania świata spada na Harry'ego... znowu!

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • @caligo2 Lopez jest świetna :D to jej turlanie też :) W ogóle z całego AVPM najbardziej lubię aktorów grających Malfoya i Snape'a - oboje są TOTALLY AWESOME :>

  • wciąż nie rozumiem dlaczego w rolę Draco wchodzi to całe dziwne wyginanie się, ale nie mogę przestać się śmiać za każdym razem gdy Lopez otwiera swoją buźkę :)

    i też zazdroszczę Ronowi czekolady ;)

see all

All Comments (10)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @caligo2

    Draco tak się ślizga, wije, turla itp. ponieważ Slytherin wzięło się od angielskiego "slither" czyli ślizgać się. Stąd też polska nazwa Ślizgoni. Mnie się zdecydowanie najbardziej tutaj podoba Voldemort i Draco. Najmniej - Bellatrix

  • @Delar02 Ja jeszcze bym do tej listy dodała aktora grającego Voldemorta ;)

  • @TheJustCreative

    tak ale polskie nazwy też musiały sie od czegoś wziaść, i polscy 'ślizgoni' moga mieć coś wspólnego z np. slither czyli ślizgać się lub poślizgnąć, a sam Polkowski tłumaczy to nawet w którymś tomie na końcu :)

  • @caligo2 No nie wiem, gryoni, puchoni itd to chyba nazwy wymyślone dla polskiego tłumaczenia. W oryginale gryfoni to poprostu gryffindors, puchoni to huflepus, itd.

  • @oszapek

    och, no tak teraz wygląda to bardziej logicznie :)

  • @caligo2

    malfoy się tak "ślizga" prawdopodobnie dlatego ,że oni byli nazywani ślizgonami, nie jestem pewny czy po angielsku to samo oznacza, ale chyba tak.

  • Zazdroszczę Ronowi tej czekolady :D.

  • Mornie Mertal - Jęcząca Marta :) Uwielbiam AVPM <3 ;D Super, że ktoś dodał tłumaczenie :)

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more