09. Metamorfosis. Ni naiz - Doctor Deseo

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
2,592
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Apr 21, 2010

Título: Ni naiz.
Disco: Metamorfosis (Basicamente Lento).
Autor: Doctor Deseo.

Ni naiz (Xabier Lete)
Ni naiz erreka zikinen iturri garbiak aurkitu nahi dituen poeta tristea.
Ni naiz beste asko bezala neguko eguzkitan hotzez hiltzen dagoen gizon bakartia.
Ni naiz hostorik gabe gelditzen ari den ardaska lehorra.
Ni naiz pasio zahar guztiak kiskali nahi dituen bihotz iheskorra.
Ez zaidazu galdetu gauza ilun guztien arrazoi gordea, nora ote dijoan denbora aldakorrak daraman bidea.
Ni naiz borrokaren erdian ilunpetan etsita amore ematen duen pizti bildurtia.
Ni naiz ezerezetik ihes munduaren erdian ezin aurkitutako amets urrutia.
Ni naiz irrifar bakoitzean gaztetasun hondarrak galtzen dituena.
Ni naiz itsasoko haizeak gogor astintzen duen lainoen negarra.

Yo soy el poeta triste que quiere encontrar las fuentes limpias de los arroyos sucios.
Yo soy el hombre solitario que se está muriendo de frío al igual que otros muchos, bajo el sol del invierno.
Yo soy la ramita seca que se está quedando sin hojas.
Yo soy el corazón huidizo que se quiere abrasar con todas las antiguas pasiones No me preguntes la razón oculta de todas las cosas oscuras, o adónde va el camino que sigue el tiempo inestable.
Yo soy la bestia cobarde que se rinde desesperado en la oscuridad en mitad de la batalla.
Yo soy el sueño lejano que no se puede encontrar en medio del mundo, huyendo de la nada.
Yo soy el que pierde los restos de su juventud con cada sonrisa.
Yo soy el llanto de la niebla que el viento del mar bate con fuerza.

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (Aethior)

  • No sé qué coño dice, pero suena de pm.

  • @abrasax2008 Acabo de poner en la información del vídeo la letra de la canción en euskera y castellano.

    ¡Un saludo!

see all

All Comments (4)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Muchas gracias por la traducción, tío!

    Qué jodido es el vasco. Me fascina cómo ha podido aguatar tantísimo tiempo y sobrevivir a otras tantas lenguas. De verdad, gracias!

  • @Aethior se agradece, parece mentira lo que se asemeja lo que evocan los sonidos a lo que significan ;-)

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more