faiz ahmad faiz.. noor jehan film qaidi : mujh se pehli si mohabbat mere mehboob na maang

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
22,358
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Mar 2, 2010

Film Qaidi 1962.Lollywood
Poet........Faiz Ahmad Faiz
Singer.....Noor Jehan
Starring...Shamim Aara.. Darpan
Music......Rasheed Attre
Poetic translation courtesy of....chandrashekhargupta

mujh se pehli sii mohabbat merii mehboob na maang..

(Don't ask me ,my love,for that love of yore...)

main ne samjhaa tha ki tuu hai to darakhshaan hai hayaat
tera gham hai to gham-e dahar ka jagrha kiya hai

(When i thought you alone illuminated this entire universe
And because of you the sorrows of life did not matter.)

terii surat se hai aalam mein bahaaron ko sabaat
teri aankon ke seva duniya mein rekha kiya hai..

(...When i thought your beauty gave permanence to the colors of spring.
And your eyes were the only stars in the universe...)

tu jo mil jaaye to taqdir niguun ho jaaye
yun na tha main ne faqat chaha tha yun ho jaye...

(...When i thought if i could only make you mine,destiny would forever be in my hands.)

mujh se pehli sii mohabbat mere mehboob na maang..

(Don,t ask me, my love, for that love of yore...)

mujh se pehlii sii mohabbat meri mahboob na maang..

un ginat sadiyon ke tareek bahimanh talism

( Now i know there are afflictions which have nothing to do with desire...Raptures,which have nothing to do with love...)

resham-o-atlas-o-kem khawb main benwaye hoye

( on the dark loom of centuries,woven in to silk, damask and gold cloth is the oppresive enigma of our lives...)

jaa bejah biktay hoye kuucha-o-bazaar main jism
khak main lithrey hoye khoon main nehlaye hoye...

( Everywhere - in the valleys and bazaars - human flesh is being sold)

laut jati hai udher ko bhi nazar kiya kejiye

( Throbbing between layers of dust, bathed in blood,the furnace of poverty and disease disgorges body after body...)

ab bhi dilkash hai tera husn mager kiya kejiye..

( your beauty is still a river of gems)

aur bhi dukh hain zamanay main mohabbat ke siva
rahatein aur bhi hain wasal ki raahat ke siva...

( But now i know there are afflictions which have nothing to do with desire...
Raptures which have nothing to do with love...)

mujh se pehli sii mohabbat mere mehboob na maang..
mujh se pehli sii mohabbat mere mehboob na maang.. . .. ... .... ..... ...... ....... ........ ( Don,t ask me, my love, for that love of yore....
...When i thought you alone illuminated this entire universe
And because of you the sorrows of life did not matter.
...When i thought your beauty gave permanence to the colors of spring.
And your eyes were the only stars in the universe.
...When i thought if i could only make you mine,destiny would forever be in my hands.

now i know there are afflictions which have nothing to do with desire...
Raptures,which have nothing to do with love...

On the dark loom of centuries, woven in to silk,damask and gold cloth is the oppressive enigma of our lives.
Everywhere -in the valleys and bazaars-human flesh is being sold.
Throbbing between layers of dust, bathed in blood,the furnace of poverty and disease disgorges body after body...

Your beauty is still a river of gems.
But now i know there are afflictions which have nothing to do with desire...
Raptures which have nothing to do with love.

Poetic translation courtesy of chandrashekhargupta saheb...........krhapa

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 1 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (krhapa)

  • SUPERB WORK.

  • @ejazmir113 Thanks for your word of appreciation.

  • Such a wonderful Ghazal has been destroyed by this rubbish jhankar. For God sake deletethis nonsense. This is my request to the intellectual who did this to show his so-called “Newness”. (27th July 20119

  • @mrshahcph i will be happy to add your thoughts too.we are entitled to our own opinion.thank you.

  • ਚਲੀ ਜਾਤੀ ਹੈ ਉਧਰ ਕੋ ਭੀ

    ਨਜ਼ਰ ਕਿਆ ਕੀਜੇ।

    ਅਬ ਭੀ ਦਿਲਕਸ਼ ਹੈ ਤੇਰਾ ਹੁਸਨ

    ਮਗ਼ਰ ਕਿਆ ਕੀਜੇ।

  • @charansinghgill ehteramaat.

see all

All Comments (21)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • one of the all time best .

  • madam noor jehan the best forever

  • @mrshahcph yes this jhankar  misfits this song.

  • such delighting poetry and a truly beautful timeless melodeous voice!!

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more