会いたい
詞: 沢ちひろ 曲: 財津和夫
在看得見高樓大廈的教室裡
兩個人並排坐在桌子前
度過了一段相同的歲月
一起唸英語、打籃球
然後...
我仍記得當初與你愛戀的感覺
即使已經畢業了
仍把我當成小孩子一樣的對待
半開玩笑,半認真的說
「不要去那遙遠的地方」
讓你緊緊的擁入懷中
在烏雲密佈的冬夜
你就像是夢一般地撒手人間
我們不是說好了,今年也要一起去海邊嗎?
我們不是說好了,要一起看很多很多電影嗎?
你和我說好的,不是嗎?
很想見你...
浪潮拍打前進,不經意地又往回退
海邊只有我一人
也不知是生氣還是悲傷,只是一昧地走著
突然有人對著我打招呼 我看著他
如果那是你
如果那是你的話,就好了
我會抓住你那強而有力的臂膀
罵你是個大笨蛋
溫柔的給你一個吻
即使是謊言也要緊緊的摟著你
很想見你...
說著不要去那遙遠的地方
請不要讓我變成一個人
緊緊的、緊抱著我
待在我的身邊一起生活
我們不是說好了,今年也要一起去海邊嗎?
我們不是說好了,要一起看很多很多電影嗎?
你和我說好的,不是嗎?
很想見你...
日文歌詞
ビルが見える教室で ふたりは机並べて
同じ月日を過ごした すこしの英語と
バスケット そして私はあなたと恋を覚えた
卒業しても私を 子供扱いしたよね
「遠くへ行くなよ」と
半分笑って半分真顔で 抱き寄せた
低い雲を広げた冬の夜
あなた夢のように 死んでしまったの
※今年も海へ行くって
いっぱい映画も観るって
約束したじゃない
あなた 約束したじゃない 会いたい...※
波打ち際すすんでは 不意にあきらめて戻る
海辺をただ独り 怒りたいのか泣きたいのか
わからずに 歩いてる
声をかける人を つい見つめる
彼があなただったら あなただったなら
強がる肩をつかんで
バカだなって叱って
優しくKissをして
嘘だよって 抱きしめていて 会いたい...
遠くへ行くなと言って
お願い一人にしないで
強く抱き締めて
私のそばで生きていて
感動!真的很感動!
virageio3673 2 weeks ago
超催淚的...
LilythChen 4 months ago
很久沒有德永英明的歌~感謝分享!
hazycolor 1 year ago
Thank you for the translation!
cotteletta 2 years ago
感謝分享MV及歌詞!!
aahon543 3 years ago