Alert icon
We're changing our privacy policy. This stuff matters.  Learn more  Dismiss

Noson ar S4C yn 1985

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
12,858
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on May 18, 2006

Esiampl o gyflwyniad rhaglenni ar S4C yn 1985. Recordiwyd oddi ar yr awyr i VHS. [English summary below]

22 Hydref 1985
20.27 - Nia Ceidiog yn cyflwyno...
20.28 - Newyddion y BBC gyda Nia Wyn
20.30 - Merch Gwern Hywel (Cynhyrchiad gwreiddiol y BBC o 1976, Elizabeth Miles a Gareth Lewis yn yr olygfa gynta)

22 October 1985 @ 20.27ish
Nia Ceidiog starts by saying that "in 2 minutes here on S4C, there is a chance to enjoy the 4th in a series of dramas by the late Saunders Lewis" (who'd died on September 1st 1985). This was "Merch Gwern Hywel" a 1976 BBC production. "But first, the news headlines read by Nia Wyn on this Tuesday night".

I won't translate the news :)

Handover back to pres. "Well those are the headlines for tonight. Back we go, to Nia".. "And thanks to you Nia".

Then we are informed that at 22.05 we get highlights of today's play from the Hexagon in Reading (snooker?) before introducing "another one of our (Welsh language) drama classics, Merch Gwern Hywel"

Category:

Entertainment

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 1 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Uploader Comments (dafyddt)

  • Welsh

  • Caru sut mae'n un Nia yn cymryd ni nol at Nia arall!

    Oedd yr uchafbwyntiau snwcr o'r Reading yn Saesneg? Dwi'n ddim yn dychmygu unrhyw yr cyhoeddwyr yn plwgio rhaglen Saesneg yn Gymraeg heddiw?

  • Nage wrth gwrs.. rhaglen snwcer yn Gymraeg.. John Ifans yn sylwebu

  • ...and what's the translation for English-speaking presentation fans?

  • I've added a little summary in English..

Top Comments

  • I'm from the US, and to me Welsh just seems like such a fascinating language. From the first time I heard it, I wanted to learn it immensely.

  • No it's charming and lovely. Feels familiar and foreign at the same time.

see all

All Comments (64)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @electrogeek77 its the similar to the language the romans and julius caesar met on the south coast of england...old skool

  • Diolch am postio hwn.

    

  • Awww it dosn't sound as funny as other welsh stuff! :(

  • WALES4CYMRU name was used from 1982, to around 1988.

  • mea n hen wan

  • haha galed i credu roedd hyn ddim ond 23 mlynnedd yn ol

  • im english and i just gotta learn Y Gymraeg

  • Yeah just like you

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more