Metonymy or The Husband's Revenge a silent film production

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
1,501
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Feb 16, 2009

This video was created by the lovely ladies in the back corner for our lit class in 2008. It was based on the short story by the Brazilian author Rachel de Queiroz.

We only acted out the story telling part of the story so here is the introduction which will bring everything together:

Metonymy. I learned the word in 1930 and shall never forget it. I had just published my first novel. A literary critic had scolded me because my hero went out into the night chest unbuttoned.
What deplorable nonsense! wrote this eminently sensible gentleman, Why does she not say what she means? Obviously, it was his shirt that was unbuttoned, not his chest.
I accepted his rebuke with humility, indeed with shame. But my illustrious Latin professor, Dr. Matos Peixoto came to my rescue. He said that what I had written was perfectly correct; that I had used a respectable figure of speech know as metonymy; and that this figure consisted in the use of one word for another word associated with it—for example, a word representing a cause instead of the effect, or representing the container when the content is intended. The classic instance, he told me, is the sparkling cup; in reality, not the cup but the wine in it is sparkling.
The professor and I wrote a letter, which was published in the newspaper where the review had appeared. It put my unjust critic in his place. I hope he learned a lesson. I know I did. Ever since, I have been using metonymy—my only bond with classical rhetoric.
Moreover, I have devoted some thought to it, and I have concluded that metonymy may be more than a figure of speech. There is, I believe, such a thing as practical or applied metonymy
I know another case of applied metonymy, a more disastrous one for it involved a crime. It happened in a city of the interior, which I shall not name for fear that someone may recognize the parties and revive scandal. I shall narrate the crime but conceal the criminal

  • likes, 0 dislikes

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (2)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • the husband didn't get it wrong. shooting the mailman was the metonymy - the mailman was a representation of the sergeant because he was the one who delivered the sergeant's letters to the wife. that's why the husband shot the mailman.

  • Whoops looks like the husband made a mistake! Great video. A toast, to the long forgotten silent film.

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more