Shimauta (version espanol)

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
103,141
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Aug 25, 2006

Alberto Shiroma
en el Hotel Nikko Alivila

Category:

Music

Tags:

License:

Standard YouTube License

  • likes, 10 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Top Comments

  • esto solo demuestra que una buena canción lo es en cualquier idioma. la buena música rompe las fronteras, la barrera del idioma, de razas, géneros. BUENISIMA

  • El cantante es peruano, descendiente de okinawenses, actualmente radica en el Japon, Su grupo se llama Diamante Latina. Bueno un saludo muy cordial a todos los simpatisantes de esta pagina,,..desde el japon..

see all

All Comments (232)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Voy a atesorar este video para siempre...¿No esta la letra por ahi?

  • @JOHNNYMOAL Bueno, mas precisamente para las personas de hiroshima y nagasaki :) Saludos.

  • @EviLeonhart GRACIAS X EL DATO, NO SABIA QUE ERA X AQUELLAS PERSONAS DE LA SEGUNDA GUERRA MUNDIAL ^^!!

  • @JOHNNYMOAL La original no es que sea lenta, es que es tradicional japonesa, es una canción triste que nacio para un amor y para las victimas de la segunda guerra mundial, por eso es así... Esta versión es muy buena, me gusto mucho, ojala hicieran un video con mejor calidad de audio, me encanto :D muy buen trabajo

  • FUE GENIAL, ME ENCANTÓ!!!!!! está para tenerla para cantarla. Justamente dentro de poco cantaré en un musical shimauta, una bellísima canción

  • @BeatificStar1985 its a japanese song and its translated to spanish hahaha

  • Muy buen trabajo del cantante...realizar el arreglo de la canción original de seguro le llevo trabajo...Buenisima versión.

  • I am confused ... is it a japanese song or a spanish song.. In any case ...its great music piece :)

  • @shagrama todo bien pero convirtió la poesía de la letra original en una letra pop berreta.. para eso que la cante en japones...

  • A todos los genios que se quejan diciendo que la letra esta re inventada, que no dice lo que dice el original... Me gustaría ver una traducción literal de la letra original del Japones al Castellano que rime exactamente... Lo que pasa es que NO TIENEN NI PUTA IDEA de lo dificil que es hacer que un idioma como el Japones se traduzca literalmente al Castellano... Mucho menos una canción que tiene que rimar... El trabajo de este cantante es EXCELENTE a pesar de esta dificultad. MI RESPETO.

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more