Psy - 1992 - Polish - [ENG SUBBED] - [Full Movie] - DVDRip

Loading...

Sign in or sign up now!
Alert icon
Upgrade to the latest Flash Player for improved playback performance. Upgrade now or more info.
21,584
Loading...
Alert icon
Sign in or sign up now!
Alert icon

Uploaded by on Nov 5, 2011

Psy is a Polish crime thriller directed by Wladyslaw Pasikowski. The film was released on November 20, 1992.

Boguslaw Linda ... Franz Maurer
Marek Kondrat ... Olo
Cezary Pazura ... Nowy
Janusz Gajos ... Gross
Agnieszka Jaskólka ... Angela
Zbigniew Zapasiewicz ... Wencel
Zbigniew Bielski ... Kaniewski
Tomasz Dedek ... Wawro
Ryszard Fischbach ... Dziadek
Marek Frackowiak ... Kazek
Tadeusz Szymków ... Jerzyk
Jerzy Bonczak ... Chemik
Maciej Kozlowski ... Baranski
Andrzej Musial ... Ochocki
Wojciech Magnuski ... Jaworski


"Psy" translates from Polish into dogs. The English title is "Pigs." Both titles are intended as slang references to the police.

In 1990 a group of former Communist Security Service officers after a verification get hired by the police. Franciszek "Franz" Maruer is one of them. His friend, Olgier "Olo" Zwirski, is not. Franz leads a new group of cops from crime unit on an operation against an international crime group. The operation goes wrong when they're attacked by thugs, who - as Franz believes - are also old Security Service officers, like them. He doesn't know which side is Olo on yet.

What is 'Dogs' about? 'About a dog's world, about the fact that freedom also engenders filth and stupidity while destroying ideals. Everything has been debased, sullied in mud, thrown into the cesspool,' wrote a reviewer. Such extreme critical reactions were elicited by the film's subject matter and its portrayal of the world as fundamentally castrated of positives and saturated with cynicism, moral dirt and cruelty. A world that is simultaneously hardly abstract, and in fact present in the here and now (i.e. in Poland in 1989), one that is additionally portrayed in an iconoclastic and provocative manner, derisive of all things sacred, be they related to nation or religion. Behind this façade of scoffing and anti-martyrological blasphemies, there was something more - a morality tale, a painful diagnosis of contemporary Poland. Was this 'cinema of immoral anxiety'? Opinions were divided. Only viewers succeeded in 'expressing themselves' clearly, demonstrating their fascination by lining up in front of the box office and rendering 'Dogs' a commercial hit.

Polish cinema went through a relatively quick and much needed transition in the late 80s that mirrored political changes. As Poland became a democratic country the state let go of its monopoly of the film industry and censorship was lifted. This not only gave freedom to Polish movie making but also allowed foreign films to be screened. These new film policies were well received among new audiences who were too young to remember the solidarity movements and became tired of watching movies about it. In a new market economy for film audiences started to choose what they wanted to watch. This meant classic Polish films struggled to capture audiences as foreign Hollywood-like films gained popularity. As some feared the end of Polish cinema others saw it as a chance to catch up with the rest of Europe and the world. It is through the Americanization of a very Polish story that Pigs expresses controversial and previously restricted topics. Issues of political instability with a lack of a real national hero are raised. Inequalities and corruption in the state ranging from a social to personal level are also looked at. Finally large scale criminal activity is recognized as a reality, presented through taboo subtopics of violence, vulgar language and drugs.

Polish Film Festival
1992 Won Best Actor Boguslaw Linda
1992 Won Best Director Wladyslaw Pasikowski
1992 Won Best Editing Zbigniew Nicinski Wanda Zeman
1992 Won Best Score Michal Lorenc
1992 Won Best Supporting Actress Agnieszka Jaskólka

  • likes, 1 dislikes

Link to this comment:

Share to:

Video Responses

This video is a response to PIGS 2 THE LAST BLOOD - English Subtitles
see all

All Comments (16)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • wiem rozumiem ze takie tłumaczenie nie takie ale lepiej zacznij się cieszyć ze znalazłem ten film z napisami angielskimi z DVD wiec trochę kultury

  • oh wow I love polish people and this film rocks. Best line ever.. Don't fuck around with my woman.."why not"..matter of principle you son of a bitch...Blows head off. Just epic lol.

  • @hudsonHwk02 oj przepraszam synek :) 

  • ..........................

  • @tempteremptem coś ci się popierdoliło i to zdrowo dziadek, nigdzie nie rzucałem się do tytułu tylko tłumaczenia filmu, baznadziejnego swoją drogą

  • @hudsonHwk02 Uspokój się,jest to tak przetłumaczone ponieważ w innych grajach na psy mówi się Świnie (Anglia ,USA,Francja) a np. w USA na swoich ziomków mówi się psie ,więc tytuł by nie miał sensu.

  • @hudsonHwk02 wiem teraz w UK tak samo ,za szybko wystrzelilem ze swoim komentem ,

  • kurwa, ale jak już faktycznie komuś chciało się zrobić tak fajną rzecz to jakim cudem można tak kompromitująco spierdolić tłumaczenie i tego nie poprawić przed wkompresowaniem napisów w film?????? studia kończy w 78 a nie 87 co zmienia kurwa sens dla durnia nie kumającego po polsku, to sam początek ciekawe co dalej

  • @maverick8228 w ameryce na psy mówią pigs

  • W imię zasad... Skurwysynu!

Loading...

Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more