Uploaded by Nuyenvan on Jan 8, 2011
AVEC UNE POÉSIE DE PAUL VERLAINE (1844-1896) -- IL PLEURE DANS MON COEUR
ALL PICTURES DISPLAYED BELONG TO THEIR RESPECTIVE AUTHORS
A LA MÉMOIRE DES MORTS DU JAPON APRÈS LE TERRIBLE TREMBLEMENT DU TOHOKU (NORD-EST DU JAPON) DU VENDREDI 11/03/2011 ET POUR QUE NOTRE PAYS SE RELÈVE DE CE GRAND DÉSASTRE
IN MEMORY OF THE DEAD OF THE EARTHQUAKE IN JAPAN FRI. MARCH 11, 2011.
Je travaillais dans mon bureau à Omotesando (Harajuku -- Tokyo) ce vendredi 11 mars, 2011, lorsque soudain, à environ 14.46 heures, la terre s'est mise à trembler. Les secousses continuaient et s'intensifiaient une seconde après l'autre. Je me relevais de ma chaise lorsque brusquement tout se mettait à grincer, avec les hurlements hystériques des femmes du voisinage. Et ma première pensée allait à mon épouse Hiroko et mon fils Hajime Roberto. Tous les deux étaient loin de moi, et j'ai pris mon portable et je me suis mis à les appeler sans réponse...le système de communication téléphonique a complètement échoué. Le plus grand de tous les tremblements de terre du Japon a commencé et ces deux minutes infernales ont changé le destin de la nation japonaise. Ce n'est qu'après une demie-heure que Hiroko est retournée, en me faisant savoir qu'elle était à deux pas d'un édifice de 40 mètres, sur la Aoyama Dori, lequel vacillait comme un arbre au gré du vent. Plus tard, nous avons pu contacter Hajime, et tous les trois nous nous sommes réunis, sains et saufs. Dieu soit loué! Le soir même, avec le bilan national des victimes, ainsi que ce matin du dimanche 13 mars 2011, nous savons que le deuil national concernera des milliers et milliers de victimes et familles japonaises. Cette chanson que j'ai écrit à Izu Kogen (pour les Morts de la Guerre du Pacifique 1942-45) (Péninsule de Izu, à 135 km plus au sud de Tokyo), j'aimerais la dédier aux morts de ce terrible désastre du Vendredi 11 Mars, 2011 (Heisei 23), ainsi qu'à leurs familles, un fait gravé dans mon coeur et mon esprit, que je n'oublierai jamais.
FRENCH
Je prenais un café un soir à Izu Kogen dans mon jardin, avec l'Océan Pacifique étendu sans limites devant moi, avec toutes ses îles mystérieuses qui m'inspirent un moment de méditation. Soudain, les arbres à travers la brise provenant de l'océan, me susurrent une étrange histoire d'un vieil homme assis autrefois contre un chêne, en bas de la route jaune qui porte les gens vers ma demeure. C'était un ancien survivant de la Guerre du Pacifique, de la bataille d'Iwo Jima...et je me rappelais que la première fois que j'ai vu la mort, c'était dans un film en couleur projeté par mon père à Hanoi en 1950, que lui a prêté une agence américaine d'information. Le film nous montrait une scène où l'on voyait flotter des corps de jeunes soldats japonais sur l'océan. Il y avait certainement d'autres corps de soldats américains parmi ces corps. Un spectacle vraiment désolant.
Les arbres sont silencieux, mais ils peuvent aussi parler...et le vieil homme leur a parlé pour remercier de toute la bonté qu'ils lui ont accordée. Dans la nuit, l'homme mourut...et c'est cette histoire que mes arbres m'ont racontée.
ENGLISH
I was taking a coffee in Izu Kogen, in my garden, with the Pacific Ocean widely extended in front of me, and all its mysterious islands called me for a moment of meditation. Suddenly, some trees, through the breeze coming from the ocean, whispered to me a strange story about an old man sitting once against an oak tree down the yellow road that leads to my house. He was an old lucky survivor of the Pacific War, of the story of Iwo Jima...and I remember then that the first time I saw death, it was in a color movie shown in 1950 in Hanoi to me by my father, who borrowed it from a US news agency. On it I could see floating bodies of young Japanese soldiers...many of them, on the water of the ocean. We could assume that also young US soldiers were among these corpses. That was a shocking spectacle.
Trees are silent, but they also can speak...and the old man talked to them, to thank them for all the good they gave to him. In the evening, the old man died....so the trees told this sad story to me.
-
0 likes, 0 dislikes
10:25
debarquement iwo jima The Pacificby CalamitySally1,309 views
5:23
Hommage pour les morts de la seconde guerre mondiale (WW2)by cassedemasHD2,933 views
3:50
Japan 2011 earthquake,in memory to Japanby MontrealtrainChannel6,755 views
7:11
L'homme qui Parle aux Lions (Vidéo Choc)by AfriZoukOfficiel73,759 views
1:28
Rotation de la terreby universalis25464,711 views
6:44
Le séisme et le tsunami au Japon en direct: 26 mortsby MrGreen14924,391 views
1:01
Hommage au Japonby vanessa000011613 views
3:43
vu du ciel - les arbres - Francis Hallé.mpgby mananara082,047 views
3:36
Les colères de la terre (clip vidéo & musique superbe)by MrSinglehandedsailor1,620 views
3:28
1941 12 26 Guerre du Pacifique Guam,by contrebandix2,987 views
2:04
L'homme qui parlait trois foisby joebart35653122,629 views
3:50
[M/V] TVXQ (東方神起) DBSK - Mirotic (주문) (No Logo) (Korean Ver.) [720p HD]by KPopMusicHistoryHD11,290 views
4:16
Iwo Jimaby ACDChells6,250 views
3:12
Appelle les angesby alchimie73,312 views
7:17
Mémoire de nos père débarquement îles d'iwo jima.rmby kindershooter15,716 views
3:30
new ww2 filmby udinecali273 views
0:50
Tsunami JAPAN - The day after showing what is left after tsunami and earthquake 8.9 12/3/2011by smobyles5,627 views
4:35
la premiére guerre mondialeby quelquunify76,501 views
6:44
La plus grande bataille aérienne du Pacifique en 1944by MichelParisFrance1,993 views
7:33
Décembre 1916by berohosso416 views
- Loading more suggestions...
Link to this comment:
All Comments (0)