To You The Champion
Uploader Comments (Orthodoxguy1)
Top Comments
-
Thou Leader in Battle oh Mostholy Theotokos save all orthodox christians and protect them from all evil! Because we set our Hope in thee O Allpure Evervirgin! Rejoise Bride unwedded
-
Τη υπερμάχω στρατηγώ τα νικητήρια
ως λυτρωθείσα των δεινών ευχαριστήρια
αναγράφω σοι η πόλις σου, Θεοτόκε.
Αλλ' ως έχουσα το κράτος απροσμάχητον
εκ παντοίων με κινδύνων ελευθέρωσον
ίνα κράζω σοι· χαίρε, Νύμφη ανύμφευτε.
All Comments (8)
-
Ωραίος ο ψαλμός. Καταπληκτικό το video!
-
Η Ρωμανία κι αν πέρασεν, ανθεί και φέρει κι άλλο.
-
Γιaτή;
-
ΦΑΕ ΣΚΑΤΑ!!!
-
Yet another translation (from Arabic)...
I am truly thy servant most Holy mother of God,
Unto thee I write songs of greatest praise, oh soldier of us advocate, and I bring to you thanksgiving for thou art our protectress. Also, since thine is the most invincible glory, protect us from all forms of evil. So that I may cry unto thee rejoice oh bride that has no bridegroom.
-
Sorry, just another english translation!!
What an amazing hymn.
-
To thee, the Champion Leader we thy flock dedicate a feast of victory and of thansgiving, as ones rescued out of sufferings, O Theotokos. But as thou art one with might which is invincible, from all dangers that can be do thou deliver us, that we may cry to thee: Rejoice the Bride unwedded.
This is a translation in english:
To you the champion and Commander
I your City, saved from disasters,dedicate,
hymns of victory and thanksgiving,
O theotokos.
But as you might have unassailable,
from every kind of danger deliver me,
that I may cry out to you:
Hail, O bride unwedded!
Orthodoxguy1 4 years ago